Tribade - Adicciones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tribade - Adicciones




Adicciones
Пристрастия
Son problemas... son promesas... son mentiras...
Они проблемы, обещания, ложь...
Son problemas de una mente, inestabilidad
Они проблемы неустойчивого ума
Es volver a cero con una sola calá
Они снова обнуляют счёт одним вдохом
Sentir el dolor en mis carnes,
Заставляя меня чувствовать боль в моем теле
Hacerte alargar lo que muere.
И заставляя тебя продлевать мои страдания.
Son problemas de inestabilidad
Они проблемы неустойчивости
Es no ver que estás donde no tenías que estar.
Они не дают видеть, что ты там, где не должна быть.
Yo tengo una herida en el alma
У меня рана в душе
Llevo una grieta en el pecho
У меня трещина в груди
Es por tu carita de santa,
Она из-за твоего невинного личика,
Mirarnos las manos y decir qué nos hemos hecho.
Когда мы смотрим друг на друга и спрашиваем себя, что с нами произошло.
Todo lo que hace sentir me recuerda a
Всё, что заставляет меня чувствовать, напоминает мне о тебе
Negros, son tus ojos negros
Чёрные, твои чёрные глаза
Mirando a un hombre como no me miran a
Смотрящие на мужчину совсем не так, как они смотрят на меня
Ya no hay lugar para querernos
Нам негде больше любить друг друга
que estás bien, porque estás lejos de aquí
Я знаю, что с тобой всё хорошо, потому что ты далеко отсюда
¿Cómo habitar este cuerpo?
Как мне жить в этом теле?
Dijo que a los 30 me haría madre,
Она сказала, что к 30 годам я стану матерью,
(Sentir el dolor en mí).
почувствую боль внутри себя).
Si canto bien me sabe la boca a sangre
Если я пою хорошо, во рту у меня вкус крови
Siéntelo, cosido en los párpados
Почувствуй это, это зашито в моих веках
Me conoció y se fijó más en los pájaros
Он узнал меня и обратил больше внимания на птиц
El agüita se hizo escarcha en los labios
Капельки воды превратились в иней на моих губах
Toqué la mariposa y dejó de volar,
Я коснулся бабочки, и она перестала летать
La lluvia de tiempos pasaos
Дождь прошлых лет
Me cala y vuelve a mojar.
Промочил меня и снова намочил
Lo volví a buscar, querer lo envenenao.
Я снова искал это, жаждал отравы.
Nos es por tí, es por mí, es por mis ansias de sentir intenso
Это не из-за тебя, это из-за меня, из-за моей жажды сильных ощущений
Vivo deprisa pero el tiempo pasa lento,
Я живу быстро, но время идёт медленно,
Buscar una excusa pa' creerme: lo merezco.
Ищу оправдание, чтобы поверить себе: я это заслужила.
Volver a la cama, (hacerte alargar lo que muere).
Возвращаюсь в постель, заставляю тебя продлевать мои страдания).
Me duele la boca de darme vergüenza,
У меня болит рот от того, что мне стыдно
De quererme de menos
За то, что люблю себя недостаточно
Me muerdo el labio hasta que sangra
Я кусаю губы до крови
Pa' escupir fuera el veneno.
Чтобы выплюнуть яд.
¿Por qué hoy he vuelto a perderme?
Почему я сегодня снова потерялась?
Si yo ya me los atajos
Ведь я знаю все пути
¿Por qué se me ha vuelto a hacer tarde?
Почему я снова опоздала?
Se me ve el pecado en los ojos.
Мои грехи видны в глазах.
Volví a agarrar fuerte el alambre
Я снова схватилась за проволоку
Volví a morder el espino con los dientes
Я снова впилась зубами в колючку
Volvimos a escaparnos de las luces
Мы снова сбежали от света
Pa no vernos, que no nos vieran ser felices.
Чтобы не видеть друг друга, чтобы нас не увидели счастливыми.
Me pesan los párpados, me pasa por la mente el caos
У меня тяжёлые веки, меня посещает хаос
Me tiro de cabeza al precipicio.
Я бросаюсь вниз головой в пропасть.
Me doy impulso pa' llegar antes al suelo
Я разгоняюсь, чтобы быстрее достичь дна
Porque da miedo pensar que estoy cayendo...
Потому что страшно думать, что я падаю...
Con la rutina desubicá, la guerra se complica
В рутине всё вышло из-под контроля, война обостряется
Orgullo contra culpa, el débil se aproxima.
Гордость сражается с виной, приближается слабость.
¿Quién domina?
Кто победит?
¿Quién se lastima?
Кто пострадает?
¿Quién está por encima?
Кто стал сильнее?
Son problemas de una mente, inestabilidad
Они проблемы неустойчивого ума
Es volver a cero con una sola calá
Они снова обнуляют счёт одним вдохом
Sentir el dolor en mis carnes,
Заставляя меня чувствовать боль в моем теле,
Hacerte alargar lo que muere.
И заставляя тебя продлевать мои страдания.
Son problemas de inestabilidad
Они проблемы неустойчивости
Es no ver que estás donde no tenías que estar.
Они не дают видеть, что ты там, где не должна быть.





Авторы: Alba Martínez Llamas, Diana Lulla Acosta, Elisabet Alonso Ortells, Josh Manuel De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.