Tribade - Las Desheredadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tribade - Las Desheredadas




Las Desheredadas
The Disinherited
Las desheredás, las desheredás, las desheredás
The disinherited, the disinherited, the disinherited
¡Chocholoco!
Crazy!
Las mujeres que no amaban a los hombres
The women who didn't love men
Las que quieren ser llamadas por su nombre
Those who want to be called by their name
Las que si tocan a las suyas corre sangre
Those who, if they touch their own, blood runs
Las que saben que la historia la escribió el hambre
Those who know that history was written by hunger
Las que prefieres no presentarle a tu padre
The ones you'd rather not introduce to your father
El corazón en llamas, to' lo que tocan arde
Their hearts aflame, everything they touch burns
Las que marchan por las compas en la calle
Those who march for their comrades in the street
Las que hacen manada pa' que el cora no les falle
Those who form a pack so their hearts won't fail them
Las morsas, las focas, las zorras
The walruses, the seals, the foxes
Las frikis, las chonis, las dragqueens
The freaks, the chavs, the drag queens
Las blancas, las negras, las moras
The white, the black, the brown
La femme, la futch, la butch, la bitch
The femme, the futch, the butch, the bitch
Somos Juana Rivas escupiendo al patriarcao'
We are Juana Rivas spitting on the patriarchy
Las que vieron enemigo a su cuerpo
Those who saw their bodies as enemies
Las construidas desde el complejo
Those built from the complex
La madre presa por quemar al que ha violao'
The mother imprisoned for burning the one who raped
A las que miran de reojo, de las que hablan bajo
Those who are looked at sideways, those who are talked about in whispers
A las que perder no tienen un carajo
Those who have nothing to lose
Las que hablan por ellas, las que hablan por las demás
Those who speak for themselves, those who speak for others
A las que no contratan porque piensan daremos problemas
Those who are not hired because they think we will cause problems
Somos las que no se rinden jamás
We are the ones who never give up
Somos las hijas bastardas de la sociedad
We are the bastard daughters of society
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Nos quisieron mudas y somos voz ancestral
They wanted us mute and we are an ancestral voice
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Somos la vergüenza del orgullo nacional
We are the shame of national pride
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Nos quisieron siervas, nos hicieron Calibán
They wanted us as servants, they made us Caliban
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las que visten de luto, no estamos todas
Those who wear mourning, we are not all here
Las majaras que se saben vulnerables
The crazy ones who know they are vulnerable
Las precarias, cojas, putas, degeneradas
The precarious, the lame, the whores, the degenerate
De to' lo malo somos las culpables
We are to blame for everything bad
Nos llaman las perroflas, las punkis, las costras
They call us the dog-faces, the punks, the crusts
Las que tienen cara de te van a dar de ostias
Those who look like they're going to beat you up
Las que no les quitan el ojo en las tiendas
Those who are not taken their eyes off in stores
Las que ven andando y se cambian de acera
Those who see walking and change sidewalks
Somos las hijas de la noche
We are the daughters of the night
El comando que no quieres que te aceche
The commando you don't want lurking
Las desviadas, las molestas, las locas
The deviants, the annoying, the crazy
Las que se han cansao' de callarse la boca
Those who are tired of shutting their mouths
Somos las trans, y las migradas
We are the trans, and the migrants
Somos las que no se rinden jamás
We are the ones who never give up
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited
Las desheredás, prim, las desheredás
The disinherited, cousin, the disinherited





Авторы: Alba Martínez Llamas, Diana Lulla Acosta, Elisabet Alonso Ortells, Josh Manuel De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.