Текст и перевод песни Tribade - Las Desheredadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Desheredadas
The Disinherited
Las
desheredás,
las
desheredás,
las
desheredás
The
disinherited,
the
disinherited,
the
disinherited
Las
mujeres
que
no
amaban
a
los
hombres
The
women
who
didn't
love
men
Las
que
quieren
ser
llamadas
por
su
nombre
Those
who
want
to
be
called
by
their
name
Las
que
si
tocan
a
las
suyas
corre
sangre
Those
who,
if
they
touch
their
own,
blood
runs
Las
que
saben
que
la
historia
la
escribió
el
hambre
Those
who
know
that
history
was
written
by
hunger
Las
que
prefieres
no
presentarle
a
tu
padre
The
ones
you'd
rather
not
introduce
to
your
father
El
corazón
en
llamas,
to'
lo
que
tocan
arde
Their
hearts
aflame,
everything
they
touch
burns
Las
que
marchan
por
las
compas
en
la
calle
Those
who
march
for
their
comrades
in
the
street
Las
que
hacen
manada
pa'
que
el
cora
no
les
falle
Those
who
form
a
pack
so
their
hearts
won't
fail
them
Las
morsas,
las
focas,
las
zorras
The
walruses,
the
seals,
the
foxes
Las
frikis,
las
chonis,
las
dragqueens
The
freaks,
the
chavs,
the
drag
queens
Las
blancas,
las
negras,
las
moras
The
white,
the
black,
the
brown
La
femme,
la
futch,
la
butch,
la
bitch
The
femme,
the
futch,
the
butch,
the
bitch
Somos
Juana
Rivas
escupiendo
al
patriarcao'
We
are
Juana
Rivas
spitting
on
the
patriarchy
Las
que
vieron
enemigo
a
su
cuerpo
Those
who
saw
their
bodies
as
enemies
Las
construidas
desde
el
complejo
Those
built
from
the
complex
La
madre
presa
por
quemar
al
que
ha
violao'
The
mother
imprisoned
for
burning
the
one
who
raped
A
las
que
miran
de
reojo,
de
las
que
hablan
bajo
Those
who
are
looked
at
sideways,
those
who
are
talked
about
in
whispers
A
las
que
perder
no
tienen
un
carajo
Those
who
have
nothing
to
lose
Las
que
hablan
por
ellas,
las
que
hablan
por
las
demás
Those
who
speak
for
themselves,
those
who
speak
for
others
A
las
que
no
contratan
porque
piensan
daremos
problemas
Those
who
are
not
hired
because
they
think
we
will
cause
problems
Somos
las
que
no
se
rinden
jamás
We
are
the
ones
who
never
give
up
Somos
las
hijas
bastardas
de
la
sociedad
We
are
the
bastard
daughters
of
society
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Nos
quisieron
mudas
y
somos
voz
ancestral
They
wanted
us
mute
and
we
are
an
ancestral
voice
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Somos
la
vergüenza
del
orgullo
nacional
We
are
the
shame
of
national
pride
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Nos
quisieron
siervas,
nos
hicieron
Calibán
They
wanted
us
as
servants,
they
made
us
Caliban
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
que
visten
de
luto,
no
estamos
todas
Those
who
wear
mourning,
we
are
not
all
here
Las
majaras
que
se
saben
vulnerables
The
crazy
ones
who
know
they
are
vulnerable
Las
precarias,
cojas,
putas,
degeneradas
The
precarious,
the
lame,
the
whores,
the
degenerate
De
to'
lo
malo
somos
las
culpables
We
are
to
blame
for
everything
bad
Nos
llaman
las
perroflas,
las
punkis,
las
costras
They
call
us
the
dog-faces,
the
punks,
the
crusts
Las
que
tienen
cara
de
te
van
a
dar
de
ostias
Those
who
look
like
they're
going
to
beat
you
up
Las
que
no
les
quitan
el
ojo
en
las
tiendas
Those
who
are
not
taken
their
eyes
off
in
stores
Las
que
ven
andando
y
se
cambian
de
acera
Those
who
see
walking
and
change
sidewalks
Somos
las
hijas
de
la
noche
We
are
the
daughters
of
the
night
El
comando
que
no
quieres
que
te
aceche
The
commando
you
don't
want
lurking
Las
desviadas,
las
molestas,
las
locas
The
deviants,
the
annoying,
the
crazy
Las
que
se
han
cansao'
de
callarse
la
boca
Those
who
are
tired
of
shutting
their
mouths
Somos
las
trans,
y
las
migradas
We
are
the
trans,
and
the
migrants
Somos
las
que
no
se
rinden
jamás
We
are
the
ones
who
never
give
up
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Las
desheredás,
prim,
las
desheredás
The
disinherited,
cousin,
the
disinherited
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Martínez Llamas, Diana Lulla Acosta, Elisabet Alonso Ortells, Josh Manuel De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.