Tribade - Sabotage - перевод текста песни на немецкий

Sabotage - Tribadeперевод на немецкий




Sabotage
Sabotage
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
Escucha cristales y humo, sirenas y alarmas
Hör Glas und Rauch, Sirenen und Alarme
¡Sabotage, sabotage!
Sabotage, Sabotage!
Vestida de luto a las tantas saliendo de casa
In Trauer gekleidet, spät nachts das Haus verlassend
¡Sabotage!
Sabotage!
Cara tapada, capucha, bandana
Gesicht verdeckt, Kapuze, Bandana
¡Sabotage, sabotage!
Sabotage, Sabotage!
Espera la carga tras la barricada
Erwarte die Ladung hinter der Barrikade
¡Sabotage!
Sabotage!
Nombre en clave y piso franco
Deckname und sichere Wohnung
Por si se tuerce el asunto
Falls die Sache schiefgeht
Guante blanco, todo controlado
Weiße Handschuhe, alles unter Kontrolle
El coche tintado está a punto
Das getönte Auto steht bereit
Han despistado a sus fuerzas
Sie haben ihre Kräfte abgeschüttelt
Salió de casa con el plan en marcha
Sie verließ das Haus, der Plan lief bereits
Revisaba el mapa y el material
Sie überprüfte die Karte und das Material
Desactivada la alarma
Der Alarm deaktiviert
Tapaba la cámara
Sie verdeckte die Kamera
Rápida tras la señal
Schnell nach dem Signal
Reventaba esa máquina
Sie zerstörte diese Maschine
Paraban sus fábricas
Ihre Fabriken standen still
Disturbios varios en distintos puntos de ciudad
Verschiedene Unruhen an verschiedenen Punkten der Stadt
"Masiva, ¿me recibes? Necesito informe de situación, cambio"
"Masiva, hörst du mich? Benötige Lagebericht, kommen"
Solo un par de dígitos pa' descifrar el código
Nur ein paar Ziffern, um den Code zu entschlüsseln
Por cada segundo un movimiento, no hay margen de error
Für jede Sekunde eine Bewegung, kein Spielraum für Fehler
Accede a sus archivos y filtra la información
Greif auf ihre Dateien zu und filtere die Informationen
Mensajes de rebelión en la televisión
Botschaften der Rebellion im Fernsehen
Ya listo el comando, esperando instrucciones
Das Kommando bereit, wartet auf Anweisungen
Llamadas en masa, saqueos, butrones
Massenanrufe, Plünderungen, Einbrüche
Sumir la ciudad en un caos
Die Stadt ins Chaos stürzen
Cientos de presos liberados
Hunderte von Gefangenen befreit
Colapso de servicios
Zusammenbruch der Dienste
Unidad de brigadas sin efectivos
Brigadeneinheit ohne Einsatzkräfte
Tambaleante, reventable he sido
Wankend, zerstörbar war ich
Llegará la calma después del ruido
Die Ruhe wird nach dem Lärm kommen
Pistolas de silicona para la puerta de esa ETT
Silikonpistolen für die Tür dieser Zeitarbeitsfirma
En el banco y en el cajero rompe fuerte ese TNT
In der Bank und am Geldautomaten, lass das TNT krachen
Ven, únete, ponte la bandana y sígueme
Komm, schließ dich an, setz das Bandana auf und folge mir
Que esta noche habrán cristales rotos en la sede del poder
Denn heute Nacht wird es zerbrochene Scheiben im Sitz der Macht geben
Escucha cristales y humo, sirenas y alarmas
Hör Glas und Rauch, Sirenen und Alarme
¡Sabotage, sabotage!
Sabotage, Sabotage!
Vestida de luto a las tantas saliendo de casa
In Trauer gekleidet, spät nachts das Haus verlassend
¡Sabotage!
Sabotage!
Cara tapada, capucha, bandana
Gesicht verdeckt, Kapuze, Bandana
¡Sabotage, sabotage!
Sabotage, Sabotage!
Espera la carga tras la barricada
Erwarte die Ladung hinter der Barrikade
¡Sabotage!
Sabotage!
Sabotage y arte es el vértice
Sabotage und Kunst sind der Gipfel
Escúpeselo a sus cómplices
Spuck es ihren Komplizen ins Gesicht
Organícese, firebomb them
Organisiert euch, bombardiert sie mit Feuer
Boni them them (boni them them)
Brenn sie nieder (brenn sie nieder)
Son criminales en serie
Sie sind Serienkriminelle
Decimos casi sin temerles
Wir sagen es fast ohne Furcht vor ihnen
Préndelo ese molotov
Zünd ihn an, diesen Molotow
Fúncala, tuerca va
Mach's kaputt, die Mutter geht!
Quémalo, vamos con to'
Verbrenn es, wir geben alles
Sistema ya su capital
Das System, schon deren Kapital!
Tómala, lúchala, ya está riendo la ciudad
Nimm es, bekämpfe es, schon lacht die Stadt
Tira la tacacatraca pa' rajar su saca
Wirf die Ratterknatter, um ihren Sack aufzuschlitzen
Cata la rabia que mata, funde su plata
Koste die Wut, die tötet, schmilz ihr Silber ein
Y si se escapa, ratatá
Und wenn er entkommt, ratata
Puños en alto, va formándose el ejército
Fäuste erhoben, das Heer bildet sich
Nos subestiman, nos vieron inofensivas
Sie unterschätzen uns, sahen uns als harmlos an
Miles de pasos retumban en la avenida
Tausende Schritte hallen auf der Allee wider
Defender la vida es la caída del sistema
Das Leben zu verteidigen ist der Untergang des Systems
(Sabotage: daño o destrucción causado contra alguna institución
(Sabotage: Schaden oder Zerstörung, verursacht gegen eine Institution,
Proceso o sistema
einen Prozess oder ein System
Como forma de lucha o resistencia contra el organismo que los dirige)
als Form des Kampfes oder Widerstands gegen den Organismus, der sie leitet)
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
¡Eh, sabotage, sabotage!
Hey, Sabotage, Sabotage!
¡Eh, sabotage, sabotage! (¡Sabotéalo, sabotéalo!)
Hey, Sabotage, Sabotage! (Sabotiere es, sabotiere es!)
¡Eh, sabotage, sabotage! (¡Sabotéalo, sabotéalo!)
Hey, Sabotage, Sabotage! (Sabotiere es, sabotiere es!)
¡Eh, sabotage, sabotage! (¡Sabotéalo, sabotéalo!)
Hey, Sabotage, Sabotage! (Sabotiere es, sabotiere es!)
¡Eh, sabotage, sabotage! (¡Sabotéalo, sabotéalo!)
Hey, Sabotage, Sabotage! (Sabotiere es, sabotiere es!)





Авторы: Alba Martínez Llamas, Diana Lulla Acosta, Josh Manuel De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.