Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
Escucha
cristales
y
humo,
sirenas
y
alarmas
Hör
Glas
und
Rauch,
Sirenen
und
Alarme
¡Sabotage,
sabotage!
Sabotage,
Sabotage!
Vestida
de
luto
a
las
tantas
saliendo
de
casa
In
Trauer
gekleidet,
spät
nachts
das
Haus
verlassend
Cara
tapada,
capucha,
bandana
Gesicht
verdeckt,
Kapuze,
Bandana
¡Sabotage,
sabotage!
Sabotage,
Sabotage!
Espera
la
carga
tras
la
barricada
Erwarte
die
Ladung
hinter
der
Barrikade
Nombre
en
clave
y
piso
franco
Deckname
und
sichere
Wohnung
Por
si
se
tuerce
el
asunto
Falls
die
Sache
schiefgeht
Guante
blanco,
todo
controlado
Weiße
Handschuhe,
alles
unter
Kontrolle
El
coche
tintado
está
a
punto
Das
getönte
Auto
steht
bereit
Han
despistado
a
sus
fuerzas
Sie
haben
ihre
Kräfte
abgeschüttelt
Salió
de
casa
con
el
plan
en
marcha
Sie
verließ
das
Haus,
der
Plan
lief
bereits
Revisaba
el
mapa
y
el
material
Sie
überprüfte
die
Karte
und
das
Material
Desactivada
la
alarma
Der
Alarm
deaktiviert
Tapaba
la
cámara
Sie
verdeckte
die
Kamera
Rápida
tras
la
señal
Schnell
nach
dem
Signal
Reventaba
esa
máquina
Sie
zerstörte
diese
Maschine
Paraban
sus
fábricas
Ihre
Fabriken
standen
still
Disturbios
varios
en
distintos
puntos
de
ciudad
Verschiedene
Unruhen
an
verschiedenen
Punkten
der
Stadt
"Masiva,
¿me
recibes?
Necesito
informe
de
situación,
cambio"
"Masiva,
hörst
du
mich?
Benötige
Lagebericht,
kommen"
Solo
un
par
de
dígitos
pa'
descifrar
el
código
Nur
ein
paar
Ziffern,
um
den
Code
zu
entschlüsseln
Por
cada
segundo
un
movimiento,
no
hay
margen
de
error
Für
jede
Sekunde
eine
Bewegung,
kein
Spielraum
für
Fehler
Accede
a
sus
archivos
y
filtra
la
información
Greif
auf
ihre
Dateien
zu
und
filtere
die
Informationen
Mensajes
de
rebelión
en
la
televisión
Botschaften
der
Rebellion
im
Fernsehen
Ya
listo
el
comando,
esperando
instrucciones
Das
Kommando
bereit,
wartet
auf
Anweisungen
Llamadas
en
masa,
saqueos,
butrones
Massenanrufe,
Plünderungen,
Einbrüche
Sumir
la
ciudad
en
un
caos
Die
Stadt
ins
Chaos
stürzen
Cientos
de
presos
liberados
Hunderte
von
Gefangenen
befreit
Colapso
de
servicios
Zusammenbruch
der
Dienste
Unidad
de
brigadas
sin
efectivos
Brigadeneinheit
ohne
Einsatzkräfte
Tambaleante,
reventable
he
sido
Wankend,
zerstörbar
war
ich
Llegará
la
calma
después
del
ruido
Die
Ruhe
wird
nach
dem
Lärm
kommen
Pistolas
de
silicona
para
la
puerta
de
esa
ETT
Silikonpistolen
für
die
Tür
dieser
Zeitarbeitsfirma
En
el
banco
y
en
el
cajero
rompe
fuerte
ese
TNT
In
der
Bank
und
am
Geldautomaten,
lass
das
TNT
krachen
Ven,
únete,
ponte
la
bandana
y
sígueme
Komm,
schließ
dich
an,
setz
das
Bandana
auf
und
folge
mir
Que
esta
noche
habrán
cristales
rotos
en
la
sede
del
poder
Denn
heute
Nacht
wird
es
zerbrochene
Scheiben
im
Sitz
der
Macht
geben
Escucha
cristales
y
humo,
sirenas
y
alarmas
Hör
Glas
und
Rauch,
Sirenen
und
Alarme
¡Sabotage,
sabotage!
Sabotage,
Sabotage!
Vestida
de
luto
a
las
tantas
saliendo
de
casa
In
Trauer
gekleidet,
spät
nachts
das
Haus
verlassend
Cara
tapada,
capucha,
bandana
Gesicht
verdeckt,
Kapuze,
Bandana
¡Sabotage,
sabotage!
Sabotage,
Sabotage!
Espera
la
carga
tras
la
barricada
Erwarte
die
Ladung
hinter
der
Barrikade
Sabotage
y
arte
es
el
vértice
Sabotage
und
Kunst
sind
der
Gipfel
Escúpeselo
a
sus
cómplices
Spuck
es
ihren
Komplizen
ins
Gesicht
Organícese,
firebomb
them
Organisiert
euch,
bombardiert
sie
mit
Feuer
Boni
them
them
(boni
them
them)
Brenn
sie
nieder
(brenn
sie
nieder)
Son
criminales
en
serie
Sie
sind
Serienkriminelle
Decimos
casi
sin
temerles
Wir
sagen
es
fast
ohne
Furcht
vor
ihnen
Préndelo
ese
molotov
Zünd
ihn
an,
diesen
Molotow
Fúncala,
tuerca
va
Mach's
kaputt,
die
Mutter
geht!
Quémalo,
vamos
con
to'
Verbrenn
es,
wir
geben
alles
Sistema
ya
su
capital
Das
System,
schon
deren
Kapital!
Tómala,
lúchala,
ya
está
riendo
la
ciudad
Nimm
es,
bekämpfe
es,
schon
lacht
die
Stadt
Tira
la
tacacatraca
pa'
rajar
su
saca
Wirf
die
Ratterknatter,
um
ihren
Sack
aufzuschlitzen
Cata
la
rabia
que
mata,
funde
su
plata
Koste
die
Wut,
die
tötet,
schmilz
ihr
Silber
ein
Y
si
se
escapa,
ratatá
Und
wenn
er
entkommt,
ratata
Puños
en
alto,
va
formándose
el
ejército
Fäuste
erhoben,
das
Heer
bildet
sich
Nos
subestiman,
nos
vieron
inofensivas
Sie
unterschätzen
uns,
sahen
uns
als
harmlos
an
Miles
de
pasos
retumban
en
la
avenida
Tausende
Schritte
hallen
auf
der
Allee
wider
Defender
la
vida
es
la
caída
del
sistema
Das
Leben
zu
verteidigen
ist
der
Untergang
des
Systems
(Sabotage:
daño
o
destrucción
causado
contra
alguna
institución
(Sabotage:
Schaden
oder
Zerstörung,
verursacht
gegen
eine
Institution,
Proceso
o
sistema
einen
Prozess
oder
ein
System
Como
forma
de
lucha
o
resistencia
contra
el
organismo
que
los
dirige)
als
Form
des
Kampfes
oder
Widerstands
gegen
den
Organismus,
der
sie
leitet)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
(Sabotiere
es,
sabotiere
es!)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
(Sabotiere
es,
sabotiere
es!)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
(Sabotiere
es,
sabotiere
es!)
¡Eh,
sabotage,
sabotage!
(¡Sabotéalo,
sabotéalo!)
Hey,
Sabotage,
Sabotage!
(Sabotiere
es,
sabotiere
es!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Martínez Llamas, Diana Lulla Acosta, Josh Manuel De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.