Текст и перевод песни Tribal Seeds feat. Hector Roots Lewis - Dusk Till Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusk Till Dawn
С сумерек до рассвета
Vibes
return
and
crowd
a
masses
come
Вайб
возвращается,
толпа
собирается
It's
been
a
long
run
with
no
music,
so
come
get
some
Долго
же
не
было
музыки,
так
что
лови
ритм
Missing
some
Не
хватало
этого
More
hits
and
runs
Ещё
хитов
и
побегов
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Shine
eye
running
with
the
eager
chasing
Глаза
сияют,
горят
желанием
Not
giving
a
damn
what
the
eager
saying
Наплевать,
что
там
говорят
эти
нетерпеливые
Drink
in
every
hand,
music
playing
В
каждой
руке
напиток,
музыка
играет
Gazing
around,
scenes
intaking
Осматриваюсь,
впитываю
атмосферу
Been
a
while
since
we
been
locked
down
Давно
мы
были
взаперти
Years
since
the
vibes
came
around
Годы
прошли
с
тех
пор,
как
вайб
вернулся
Now
we
locked
in
the
sound
Теперь
мы
поглощены
звуком
Musical
king
come
take
thy
crown
Музыкальный
король,
прими
свою
корону
And
who
got
the
marijuana?
И
у
кого
там
марихуана?
Put
it
up
in
the
aroma
Дай
вдохнуть
аромат
Peacekeeper
or
soldier
Миротворец
или
солдат
No
one
mind,
no
one
know
ya
Никто
не
против,
никто
не
осудит
From
a
yute
up
in
the
crowd
От
юнца
в
толпе
To
a
man
of
sound
До
человека
звука
No
truth
left
unavowed
Вся
правда
наружу
Come
hear
it
loud
Слушай
громче
Vibes
return
and
crowd
a
masses
come
Вайб
возвращается,
толпа
собирается
It's
been
a
long
run
with
no
music,
so
come
get
some
Долго
же
не
было
музыки,
так
что
лови
ритм
Missing
some
Не
хватало
этого
More
hits
and
runs
Ещё
хитов
и
побегов
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Now
in
come
the
Rootsman
inna
combination
style
А
вот
и
Рутсман
в
своем
стиле
Wake
up
the
town
and
tell
the
people,
it's
a
Rootsman
party
Разбудите
город
и
скажите
людям,
что
это
вечеринка
Рутсмана
With
the
movement
of
Jah
people,
let's
all
get
in
line
Вместе
с
народом
Джа,
давайте
все
встанем
в
линию
On
the
highway
riding
high
Мчим
по
трассе
With
my
eyes
up
to
sky,
and
we'll
be
burning
through
night
Мои
глаза
устремлены
в
небо,
и
мы
будем
жечь
всю
ночь
напролет
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
So
sound
di
alarm,
mek
we
raise
up
di
roof
Так
что
бейте
тревогу,
давайте
поднимем
крышу
Bring
reggae
music
outside
Вынесем
регги
наружу
Bring
more
vibrance,
inna
di
place
mek
it
move
Привнесем
больше
жизни
в
это
место,
пусть
оно
движется
A
long
time
we
nuh
have
nuh
good
time
Давно
у
нас
не
было
хорошего
времяпровождения
A
long
time
we
nuh
have
nuh
good
time
Давно
у
нас
не
было
хорошего
времяпровождения
Press
forward
nuh
rewind
Только
вперед,
никакого
перемотки
назад
Still
many
obstacles
to
climb
Ещё
много
препятствий
на
пути
We
haffi
tek
life
to
a
next
height
Мы
должны
подняться
на
новый
уровень
(Ooh)
let's
live
today
and
love
tomorrow
(О)
давай
жить
сегодняшним
днем
и
любить
завтрашний
(Ooh)
forget
your
troubles
and
your
sorrows
(О)
забудь
о
своих
проблемах
и
горестях
From
dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
And
who
got
the
marijuana
И
у
кого
там
марихуана?
Put
it
up
in
the
aroma
Дай
вдохнуть
аромат
Peacekeeper
or
soldier
(soldier)
Миротворец
или
солдат
(солдат)
(Mek
dem
kno
seh)
(Дай
им
знать)
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Vibes
return
and
crowd
a
masses
come
Вайб
возвращается,
толпа
собирается
It's
been
a
long
run
with
no
music,
so
come
get
some
Долго
же
не
было
музыки,
так
что
лови
ритм
Missing
some
(ohh-yeah)
Не
хватало
этого
(о
да)
More
hits
and
runs
Ещё
хитов
и
побегов
Dusk
till
dawn
(dusk
till
dawn,
yeah)
С
сумерек
до
рассвета
(с
сумерек
до
рассвета,
да)
Dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета
Dusk
till
dawn
(well,
I
seh
we
run
to
the
music,
skip
to
di
music)
С
сумерек
до
рассвета
(говорю
тебе,
бежим
к
музыке,
прыгаем
под
музыку)
Dusk
till
dawn
(run
to
the
music)
С
сумерек
до
рассвета
(бежим
к
музыке)
(I
seh
we
run
to
di
music,
skip
to
di
music,
heed
to
the
music)
(Говорю
тебе,
бежим
к
музыке,
прыгаем
под
музыку,
внимаем
музыке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Jacobo, Tony Ray Jacobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.