Текст и перевод песни Tribal Seeds feat. Shamu Dread - Guerra - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra - Live
Guerra - Live (перевод)
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
quiero
ir
a
la
guerra
Я
не
хочу
идти
на
войну,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
quiero
ir
a
la
guerra
Я
не
хочу
идти
на
войну,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
la
guerra
nos
da
pena
Потому
что
война
приносит
нам
горе,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
quiero
ir
a
la
guerra
Я
не
хочу
идти
на
войну,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
la
guerra
nos
da
pena
Потому
что
война
приносит
нам
горе,
милая
Líderes
del
mundo,
dejen
de
combatir
Лидеры
мира,
прекратите
сражаться,
милая
Por
absurda
ambición
Из-за
абсурдных
амбиций,
милая
El
desarrollo
no
es
material
Развитие
не
материально,
милая
Es
un
estado
de
conciencia
mental
Это
состояние
сознания,
милая
Envían
a
mil
hombres
a
combatir
Посылают
тысячи
мужчин
сражаться,
милая
Y
los
liquidan
con
un
botón
И
уничтожают
их
одним
нажатием
кнопки,
милая
Sin
siquiera
saber
cuál
es
la
razón
Даже
не
зная,
в
чем
причина,
милая
Vamos
a
buscar
comunión
Давайте
искать
единение,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
quiero
ir
a
la
guerra
Я
не
хочу
идти
на
войну,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
la
guerra
nos
da
pena
Потому
что
война
приносит
нам
горе,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
quiero
ir
a
la
guerra
Я
не
хочу
идти
на
войну,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
la
guerra
nos
da
pena
Потому
что
война
приносит
нам
горе,
милая
Millones
invertidos
Миллионы
инвестированы,
милая
En
máquinas
de
matar
В
машины
для
убийства,
милая
No
encuentran
la
paz
Они
не
найдут
мира,
милая
Ni
la
encontrarán
И
не
найдут
его,
милая
Ríos
de
sangre
y
de
frustración
Реки
крови
и
разочарования,
милая
Corren
por
la
historia
de
Babylon
Текут
по
истории
Вавилона,
милая
Pueblos
hermanos
Братские
народы,
милая
Que
luchan
entre
sí
Которые
сражаются
друг
с
другом,
милая
Matándose
en
nombre
de
su
dios
Убивая
друг
друга
во
имя
своего
бога,
милая
Olvidan
y
olvidan
la
divina
unión
Забывают
и
забывают
о
божественном
единстве,
милая
Prefiriendo
la
segregación
Предпочитая
разделение,
милая
Yo
sé
que
esto
va
a
cambiar
Я
знаю,
что
это
изменится,
милая
Yo
sé
que
se
iluminará
Я
знаю,
что
настанет
просветление,
милая
Yo
sé
que
lo
comprenderás
Я
знаю,
что
ты
поймешь
это,
милая
Cuando
abras
tu
mente
y
dejes
Когда
откроешь
свой
разум
и
позволишь,
милая
Entrar
la
verdad
Войти
истине,
милая
El
mundo
está
hambriento
de
verdad
Мир
жаждет
истины,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
quiero
ir
a
la
guerra
Я
не
хочу
идти
на
войну,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
la
guerra
nos
da
pena
Потому
что
война
приносит
нам
горе,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
quiero
ir
a
la
guerra
Я
не
хочу
идти
на
войну,
милая
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
la
guerra
nos
da
pena
Потому
что
война
приносит
нам
горе,
милая
Yo
sé
que
esto
va
a
cambiar
Я
знаю,
что
это
изменится,
милая
Yo
sé
que
se
iluminará
Я
знаю,
что
настанет
просветление,
милая
Yo
sé
que
lo
comprenderás
Я
знаю,
что
ты
поймешь
это,
милая
Cuando
abras
tu
mente
y
dejes
Когда
откроешь
свой
разум
и
позволишь,
милая
Entrar
la
verdad
Войти
истине,
милая
Demasiada
violencia,
demasiada
confusión
Слишком
много
насилия,
слишком
много
смятения,
милая
Es
todo
lo
que
escuchamos
en
esta
babylon
Это
все,
что
мы
слышим
в
этом
Вавилоне,
милая
Mira
por
aqui
y
mira
por
aya
Посмотри
сюда
и
посмотри
туда,
милая
Es
todo
lo
que
enseña
la
televisión
Это
все,
что
показывает
телевидение,
милая
Pueblos
hermanos
que
luchan
entre
sí
Братские
народы,
которые
сражаются
друг
с
другом,
милая
Matandose
en
nombre
de
su
dios
Убивая
друг
друга
во
имя
своего
бога,
милая
No
queremos
violencia
dice
esta
cancion
Мы
не
хотим
насилия,
говорит
эта
песня,
милая
Vamos
a
buscar
comunión
Давайте
искать
единение,
милая
I
& I,
dread,
Marcus
Garvey
Я
и
Я,
дреды,
Маркус
Гарви
I
& I,
love
Haile
Selassie
I
Я
и
Я,
люблю
Хайле
Селасси
I
Woe-oh-oy,
Yea-ya
Во-о-ой,
Йе-йа
I
& I,
love
Rastafari
love
Я
и
Я,
люблю
любовь
Растафари
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Fernando Neira Leiva, Rodrigo Eduardo Chepillo Esquivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.