Текст и перевод песни Tribalistas - Carnavália - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnavália - Ao Vivo
Carnavália - Live
Vem
pra
minha
ala
Come
to
my
wing
Que
hoje
a
nossa
escola
vai
desfilar
Because
today
our
school
is
going
to
parade
Vem
fazer
história
Let's
make
history
Que
hoje
é
dia
de
glória
nesse
lugar
Because
today
is
the
day
of
glory
Vem
comemorar
Let's
celebrate
Escandalizar
ninguém
Let's
not
scandalize
anyone
Vem
me
namorar
Let's
make
out
Vou
te
namorar
também
I'm
going
to
make
out
with
you
too
Vamos
pra
avenida
Let's
go
to
the
avenue
Desfilar
a
vida
Parade
life
A
Portela
tem
Mocidade
Portela
has
Mocidade
No
Império
tem
Império
has
Uma
Vila
tão
feliz
A
very
happy
Vila
Beija-Flor
vem
ver
Beija-Flor,
come
and
see
A
porta-bandeira
A
banner
carrier
Na
Mangueira
tem
morena
da
Tradição
Mangueira
has
a
brunette
from
Tradição
Sinto
a
batucada
se
aproximar
I
feel
the
drums
approaching
Estou
ensaiado
para
te
tocar
I've
been
rehearsing
to
play
for
you
Repique
tocou
Repique
drums
played
O
surdo
escutou
The
surdo
heard
E
o
meu
corasamborim
And
my
corasamborim
Cuíca
gemeu
The
cuíca
moaned
Será
que
era
eu
Could
it
have
been
me
Quando
ela
passou
por
mim
When
she
passed
by
me
Me
diga,
aonde?
Tell
me,
where?
Vem
pra
minha
ala
Come
to
my
wing
Que
hoje
a
nossa
escola
vai
desfilar
Because
today
our
school
is
going
to
parade
Vem
fazer
história
Let's
make
history
Que
hoje
é
dia
de
glória
nesse
lugar
Because
today
is
the
day
of
glory
Vem
comemorar
Let's
celebrate
Escandalizar
ninguém
Let's
not
scandalize
anyone
Vem
me
namorar
Let's
make
out
Vou
te
namorar
também
I'm
going
to
make
out
with
you
too
Vamos
pra
avenida
Let's
go
to
the
avenue
Desfilar
a
vida
Parade
life
A
Portela
tem
Mocidade
Portela
has
Mocidade
No
Império
tem
Império
has
Uma
Vila
tão
feliz
A
very
happy
Vila
Beija-Flor
vem
ver
Beija-Flor,
come
and
see
A
porta-bandeira
A
banner
carrier
Na
Mangueira
tem
morena
da
Tradição
Mangueira
has
a
brunette
from
Tradição
Sinto
a
batucada
se
aproximar
I
feel
the
drums
approaching
Estou
ensaiado
para
te
tocar
I've
been
rehearsing
to
play
for
you
Repique
tocou
Repique
drums
played
O
surdo
escutou
The
surdo
heard
E
o
meu
corasamborim
And
my
corasamborim
Cuíca
gemeu
The
cuíca
moaned
Será
que
era
eu
Could
it
have
been
me
Quando
ela
passou
por
mim
When
she
passed
by
me
Me
diga,
aonde?
Tell
me,
where?
Me
diga,
aonde?
Tell
me,
where?
Me
diga,
aonde?
Tell
me,
where?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlinhos Brown, Marisa De Azevedo Monte, Arnaldo Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.