Текст и перевод песни Tribalistas - Trabalivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
minha
mãe
me
disse
One
day
my
mother
said
to
me
Você
já
é
grande,
tem
que
trabalhar
You
are
already
grown,
you
have
to
work
Naquele
instante
aproveitei
a
chance
At
that
moment
I
seized
the
chance
Vi
que
eu
era
livre
para
me
virar
I
saw
I
was
free
to
manage
myself
Fiz
minha
mala,
comprei
a
passagem
I
packed
my
bag,
bought
a
ticket
O
tempo
passou
depressa
e
eu
aqui
cheguei
Time
passed
quickly
and
here
I
am
Passei
por
tudo
que
é
dificuldade
I
went
through
all
the
difficulties
Me
perdi
pela
cidade
mas
já
me
encontrei
I
got
lost
in
the
city
but
I
found
myself
Domingo
boto
meu
pijama
On
Sundays
I
put
on
my
pajamas
Deito
lá
na
cama
para
não
cansar
I
lie
on
the
bed
not
to
get
tired
Segunda-feira
eu
já
tô
de
novo
On
Monday
I'm
back
again
Atolado
de
trabalho
para
entregar
Overwhelmed
with
work
to
deliver
Na
terça
não
tem
brincadeira
On
Tuesday,
there's
no
joking
around
Quarta-feira
tem
serviço
para
terminar
On
Wednesday,
there's
work
to
finish
Na
quinta
já
tem
hora
extra
On
Thursday,
there's
already
overtime
E
na
sexta
o
expediente
termina
no
bar
And
on
Friday,
the
work
day
ends
in
the
bar
Mas
tenho
o
sábado
inteiro
pra
mim
mesmo
But
I
have
the
whole
Saturday
to
myself
Pra
me
aprimorar
To
improve
myself
Sou
easy,
eu
não
entro
em
crise
I'm
easy,
I
don't
get
crisis
Tenho
tempo
livre
I
have
free
time
Pra
me
trabalhar
To
work
for
myself
Um
dia
minha
mãe
me
disse
One
day
my
mother
said
to
me
Você
já
é
grande,
tem
que
trabalhar
You
are
already
grown,
you
have
to
work
Naquele
instante
aproveitei
a
chance
At
that
moment
I
seized
the
chance
Vi
que
eu
era
livre
para
me
virar
I
saw
I
was
free
to
manage
myself
Fiz
minha
mala,
comprei
a
passagem
I
packed
my
bag,
bought
a
ticket
O
tempo
passou
depressa
e
eu
aqui
cheguei
Time
passed
quickly
and
here
I
am
Passei
por
tudo
que
é
dificuldade
I
went
through
all
the
difficulties
Me
perdi
pela
cidade
mas
já
me
encontrei
I
got
lost
in
the
city
but
I
found
myself
Domingo
boto
meu
pijama
On
Sundays
I
put
on
my
pajamas
Deito
lá
na
cama
para
não
cansar
I
lie
on
the
bed
not
to
get
tired
Segunda-feira
eu
já
tô
de
novo
On
Monday
I'm
back
again
Atolado
de
trabalho
para
entregar
Overwhelmed
with
work
to
deliver
Na
terça
não
tem
brincadeira
On
Tuesday,
there's
no
joking
around
Quarta-feira
tem
serviço
para
terminar
On
Wednesday,
there's
work
to
finish
Na
quinta
já
tem
hora
extra
On
Thursday,
there's
already
overtime
E
na
sexta
o
expediente
termina
no
bar
And
on
Friday,
the
work
day
ends
in
the
bar
Mas
tenho
o
sábado
inteiro
pra
mim
mesmo
But
I
have
the
whole
Saturday
to
myself
Pra
me
aprimorar
To
improve
myself
Sou
easy,
eu
não
entro
em
crise
I'm
easy,
I
don't
get
crisis
Tenho
tempo
livre
I
have
free
time
Pra
me
trabalhar
To
work
for
myself
Mas
tenho
o
sábado
inteiro
pra
mim
mesmo
But
I
have
the
whole
Saturday
to
myself
Pra
me
aprimorar
To
improve
myself
Mas
tenho
o
sábado
inteiro
pra
mim
mesmo
But
I
have
the
whole
Saturday
to
myself
Segunda-feira,
terça-feira,
quarta-feira,
quinta-feira,
sexta-feira
pra
me
sustentar
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
to
sustain
myself
Mas
tenho
o
sábado
inteiro
pra
mim
mesmo
But
I
have
the
whole
Saturday
to
myself
Pra
me
aprimorar
To
improve
myself
Pra
me
aprimorar
To
improve
myself
Pra
comemorar
To
celebrate
Para
me
trabalhar
To
work
for
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Euripedes Camargo Da Silva, Marisa De Azevedo Monte, Antonio Carlos Santos De Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.