Tribe Society - Cleaning Out My Closet - перевод текста песни на немецкий

Cleaning Out My Closet - Tribe Societyперевод на немецкий




Cleaning Out My Closet
Ich räume meinen Schrank aus
Have you ever been hated or discriminated against?
Wurdest du jemals gehasst oder diskriminiert?
I have; I've been protested and demonstrated against
Ich schon; ich wurde protestiert und gegen mich demonstriert
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
Protestschilder für meine bösen Reime, schau dir die Zeiten an
Sick as the mind of the motherfucking kid that's behind
Krank wie der Verstand des verdammten Kindes, das dahinter steckt
All this commotion emotions run deep as ocean's exploding
All diese Aufregung, Emotionen laufen tief wie Ozeane, die explodieren
Tempers flaring from parents just blow 'em off and keep going
Die Gemüter erhitzen sich von den Eltern, ignoriere sie einfach und mach weiter
Not taking nothing from no one give 'em hell long as I'm breathing
Nimm dir von niemandem etwas, gib ihnen die Hölle, solange ich atme
Keep kicking ass in the morning and taking names in the evening
Tritt morgens weiter in den Arsch und nimm abends Namen auf
Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth
Hinterlasse ihnen einen Geschmack so sauer wie Essig in ihrem Mund
See they can trigger me, but they'll never figure me out
Siehst du, sie können mich triggern, aber sie werden mich nie durchschauen
Look at me now; I bet ya probably sick of me now ain't you momma?
Sieh mich jetzt an; ich wette, du hast mich wahrscheinlich satt, nicht wahr, Mama?
I'mma make you look so ridiculous now
Ich werde dich jetzt so lächerlich aussehen lassen
I'm sorry momma!
Es tut mir leid, Mama!
I never meant to hurt you!
Ich wollte dich nie verletzen!
I never meant to make you cry; but tonight
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen; aber heute Nacht
I'm cleaning out my closet (one more time)
räume ich meinen Schrank aus (noch einmal)
I said I'm sorry momma!
Ich sagte, es tut mir leid, Mama!
I never meant to hurt you!
Ich wollte dich nie verletzen!
I never meant to make you cry, but tonight
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen, aber heute Nacht
I'm cleaning out my closet
räume ich meinen Schrank aus
Ha! I got some skeletons in my closet
Ha! Ich habe einige Skelette in meinem Schrank
And I don't know if no one knows it
Und ich weiß nicht, ob es irgendjemand weiß
So before they thrown me inside my coffin and close it
Also, bevor sie mich in meinen Sarg werfen und ihn schließen
I'mma expose it; I'll take you back to '73
Werde ich es enthüllen; ich nehme dich mit zurück nach '73
Before I ever had a multi-platinum selling CD
Bevor ich jemals eine mehrfach mit Platin ausgezeichnete CD hatte
I was a baby, maybe I was just a couple of months
Ich war ein Baby, vielleicht war ich gerade mal ein paar Monate alt
My faggot father must have had his panties up in a bunch
Mein schwuler Vater muss seine Höschen in einem Knäuel gehabt haben
Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
Weil er abgehauen ist, ich frage mich, ob er mich überhaupt zum Abschied geküsst hat
No I don't. On second thought I just fucking wished he would die
Nein, tue ich nicht. Bei näherer Betrachtung wünschte ich mir einfach, er würde sterben
I look at Hailie, and I couldn't picture leaving her side
Ich schaue Hailie an und ich könnte mir nicht vorstellen, ihre Seite zu verlassen
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I'd try
Auch wenn ich Kim hasste, biss ich die Zähne zusammen und versuchte
To make it work with her at least for Hailie's sake
Es mit ihr hinzukriegen, zumindest Hailie zuliebe
I maybe made some mistakes
Ich habe vielleicht einige Fehler gemacht
But I'm only human, but I'm man enough to face them today
Aber ich bin nur ein Mensch, aber ich bin Manns genug, mich ihnen heute zu stellen
What I did was stupid, no doubt it was dumb
Was ich getan habe, war dumm, ohne Zweifel war es dumm
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
Aber das Klügste, was ich getan habe, war, die Kugeln aus dieser Waffe zu nehmen
Cause I'da killed him; shit I would've shot Kim and him both
Weil ich ihn getötet hätte; Scheiße, ich hätte Kim und ihn beide erschossen
It's my life, I'd like to welcome y'all to "The Eminem Show"
Es ist mein Leben, ich möchte euch alle zur "The Eminem Show" willkommen heißen
I'm sorry momma!
Es tut mir leid, Mama!
I never meant to hurt you!
Ich wollte dich nie verletzen!
I never meant to make you cry; but tonight
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen; aber heute Nacht
I'm cleaning out my closet (one more time)
räume ich meinen Schrank aus (noch einmal)
I said I'm sorry momma!
Ich sagte, es tut mir leid, Mama!
I never meant to hurt you!
Ich wollte dich nie verletzen!
I never meant to make you cry, but tonight
Ich wollte dich nie zum Weinen bringen, aber heute Nacht
I'm cleaning out my closet
räume ich meinen Schrank aus





Авторы: Gavin J Mcdevitt, Rory Given, Seth C. Hachen, Bradford Alderman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.