Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
used
to
being
up
when
the
world
sleeps
Ich
bin
es
gewohnt,
wach
zu
sein,
wenn
die
Welt
schläft
Used
to
close
my
eyes
but
can
never
dream
Gewohnt,
meine
Augen
zu
schließen,
aber
nie
zu
träumen
I
never
read
the
weather
cause
the
world's
cold
Ich
lese
nie
das
Wetter,
weil
die
Welt
kalt
ist
And
I
don't
want
the
gold
without
the
rainbow
Und
ich
will
das
Gold
nicht
ohne
den
Regenbogen
Cause
I
got
problems
Denn
ich
habe
Probleme
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
Only
down
cause
I
like
the
view
Nur
unten,
weil
ich
die
Aussicht
mag
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
Well
this
ain't
good
to
sing
the
blues
Nun,
das
ist
nicht
gut,
um
den
Blues
zu
singen
Love
is
like
traffic
on
an
open
road
Liebe
ist
wie
Verkehr
auf
offener
Straße
I'm
trying
to
keep
going,
it's
impossible
Ich
versuche
weiterzumachen,
es
ist
unmöglich,
mein
Schatz
And
if
I
wake
up
and
wear
the
same
clothes
Und
wenn
ich
aufwache
und
die
gleichen
Klamotten
trage
At
least
I'll
look
good
at
my
funeral
Wenigstens
sehe
ich
auf
meiner
Beerdigung
gut
aus
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
Only
down
cause
I
like
the
view
Nur
unten,
weil
ich
die
Aussicht
mag
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
Well
this
ain't
good
to
sing
the
blues
Nun,
das
ist
nicht
gut,
um
den
Blues
zu
singen
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
Only
down
cause
I
like
the
view
Nur
unten,
weil
ich
die
Aussicht
mag
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
I
got
problems
Ich
habe
Probleme
Well
this
ain't
good
to
sing
the
blues
Nun,
das
ist
nicht
gut,
um
den
Blues
zu
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Hachen, Michael Raymo, Gavin Mcdevitt, Bradford Alderman, Rami Afuni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.