Текст и перевод песни Tribo De Jah - A Infinita e Eterna Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Infinita e Eterna Canção
Бесконечная и вечная песня
No
deserto
do
abandono
В
пустыне
одиночества
Na
dor
da
desesperança
В
боли
безнадежности
Onde
não
se
sabe
como
Где
не
знаешь,
как
Nem
no
braço
estendido
alcança
Даже
протянутой
рукой
не
достать
Quando
a
fé
não
mais
existe
Когда
веры
больше
нет
Onde
jaz
o
irmão
em
crise
Где
брат
мой
в
кризисе
лежит
Há
ainda
a
luz
da
consciência
Есть
еще
свет
сознания
Farol
de
límpida
luminescência
Маяк
чистой
лучезарности
Onde
há
amor,
não
reside
a
dor
Где
есть
любовь,
нет
боли
Não
resiste
o
mal,
seja
lá
qual
for
Не
устоит
зло,
каким
бы
оно
ни
было
Onde
há
amor,
não
reside
a
dor
Где
есть
любовь,
нет
боли
Não
resiste
o
mal,
seja
lá
qual
for
Не
устоит
зло,
каким
бы
оно
ни
было
Só
o
amor
tocando
fundo
no
teu
coração
Только
любовь,
касаясь
глубины
твоего
сердца
Te
fará
ouvir,
cantar
então
Даст
тебе
услышать,
петь
тогда
A
infinita
e
eterna
canção
Бесконечную
и
вечную
песню
Viver
sem
amor
é
vagar
na
escuridão
Жить
без
любви
— бродить
во
тьме
É
padecer
do
não
saber
a
escravidão
Это
страдать
от
незнания,
рабства
Jah
é
amor,
o
amor
é
Jah
Джа
есть
любовь,
любовь
есть
Джа
Como
viver
sem
provar
da
vida
Как
жить,
не
вкусив
жизни
O
mais
puro
e
doce
néctar
Самый
чистый
и
сладкий
нектар
Onde
há
amor,
não
reside
a
dor
Где
есть
любовь,
нет
боли
Não
resiste
o
mal,
seja
lá
qual
for
Не
устоит
зло,
каким
бы
оно
ни
было
Onde
há
amor,
não
reside
a
dor
Где
есть
любовь,
нет
боли
Não
resiste
o
mal,
seja
lá
qual
for
Не
устоит
зло,
каким
бы
оно
ни
было
Só
o
amor
tocando
fundo
no
teu
coração
Только
любовь,
касаясь
глубины
твоего
сердца
Te
fará
ouvir,
cantar
então
Даст
тебе
услышать,
петь
тогда
A
infinita
e
eterna
canção
Бесконечную
и
вечную
песню
Onde
há
amor,
não
reside
a
dor
Где
есть
любовь,
нет
боли
Não
resiste
o
mal,
seja
lá
qual
for
Не
устоит
зло,
каким
бы
оно
ни
было
Onde
há
amor,
não
reside
a
dor
Где
есть
любовь,
нет
боли
Não
resiste
o
mal,
seja
lá
qual
for
Не
устоит
зло,
каким
бы
оно
ни
было
Só
o
amor
tocando
fundo
no
teu
coração
Только
любовь,
касаясь
глубины
твоего
сердца
Te
fará
ouvir,
cantar
então
Даст
тебе
услышать,
петь
тогда
A
infinita
e
eterna
canção
Бесконечную
и
вечную
песню
Só
o
amor
tocando
fundo
no
teu
coração
Только
любовь,
касаясь
глубины
твоего
сердца
Te
fará
ouvir,
cantar
Даст
тебе
услышать,
петь
A
infinita
e
eterna
canção
Бесконечную
и
вечную
песню
Só
o
amor
tocando
fundo
no
teu
coração
Только
любовь,
касаясь
глубины
твоего
сердца
Te
fará
ouvir,
cantar
Даст
тебе
услышать,
петь
A
infinita
e
eterna...
Бесконечную
и
вечную...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fauzi beydoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.