Текст и перевод песни Tribo De Jah - A Onda do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Onda do Amor
Волна любви
O
sol
brilha
a
brisa
viva
anuncia
Солнце
светит,
свежий
бриз
возвещает
Um
novo
dia
que
se
inicia
Новый
день,
который
начинается
Eu
vou
sair
para
surfar
Я
пойду
кататься
на
волнах
Não
quero
mais
nem
lembrar
Не
хочу
больше
даже
вспоминать
Dos
tempos
sofridos,
dos
caldos
doídos
О
временах
страданий,
о
горьких
переживаниях
Das
marolas
mexidas,
das
redes
de
intrigas
О
беспокойных
волнах,
о
сетях
интриг
Tanto
tempo
eu
passei
a
deriva
Так
долго
я
был
в
дрейфе
Sem
nem
bem
saber
o
que
fazer
da
vida
Даже
не
зная,
что
делать
с
жизнью
Cansei
de
remar
contra
a
maré
Устал
грести
против
течения
E
mesmo
assim
remei
até
И
все
же
греб
до
тех
пор,
пока
A
boa
onda
chegar
Не
пришла
хорошая
волна
Peguei,
a
onda
do
amor
Я
поймал
волну
любви
E
agora
eu
já
não
vou
И
теперь
я
больше
не
буду
Mais
me
importar
Ни
о
чем
беспокоиться
Haja
lá
o
que
for
Что
бы
ни
случилось
Na
onda
do
amor
agora
eu
vou
На
волне
любви
теперь
я
поплыву
Eu
vou
aonde
ela
me
levar
Я
поплыву
туда,
куда
она
меня
llevará
Só
sei
só
na
onda
do
amor
agora
eu
vou
Знаю
только,
что
на
волне
любви
теперь
я
буду
Surfar,
surfar,
surfar
Кататься
на
волнах,
кататься
на
волнах,
кататься
на
волнах
O
sol
brilha
a
brisa
viva
anuncia
Солнце
светит,
свежий
бриз
возвещает
Um
novo
dia
que
se
inicia
Новый
день,
который
начинается
Eu
vou
sair
para
surfar
Я
пойду
кататься
на
волнах
Não
quero
mais
nem
lembrar
Не
хочу
больше
даже
вспоминать
Dos
tempos
sofridos,
dos
caldos
doídos
О
временах
страданий,
о
горьких
переживаниях
Das
marolas
mexidas,
das
redes
de
intrigas
О
беспокойных
волнах,
о
сетях
интриг
Tanto
tempo
eu
passei
a
deriva
Так
долго
я
был
в
дрейфе
Sem
nem
bem
saber
o
que
fazer
da
vida
Даже
не
зная,
что
делать
с
жизнью
Cansei
de
remar
contra
a
maré
Устал
грести
против
течения
E
mesmo
assim
remei
até
И
все
же
греб
до
тех
пор,
пока
A
boa
onda
chegar
Не
пришла
хорошая
волна
Peguei,
a
onda
do
amor
Я
поймал
волну
любви
E
agora
eu
já
não
vou
И
теперь
я
больше
не
буду
Mais
me
importar
Ни
о
чем
беспокоиться
Haja
lá
o
que
for
Что
бы
ни
случилось
Na
onda
do
amor
agora
eu
vou
На
волне
любви
теперь
я
поплыву
Eu
vou
aonde
ela
me
levar
Я
поплыву
туда,
куда
она
меня
llevará
Só
sei
só
na
onda
do
amor
agora
eu
vou
Знаю
только,
что
на
волне
любви
теперь
я
буду
Surfar,
surfar,
surfar
Кататься
на
волнах,
кататься
на
волнах,
кататься
на
волнах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fauzi beydoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.