Текст и перевод песни Tribo De Jah - Apartheid Social
Fuimos
algo
y
ya
no
hay
naa′
Мы
были
чем-то,
и
больше
нет
наа.
Te
reclamo
y
te
escribo
soy
un
mendigo
por
Я
требую
тебя
и
пишу
тебе,
я
нищий
для
Te
marchaste
y
te
dio
igual
que
llorara,
que
sufriera
Ты
ушел,
и
тебе
было
все
равно,
что
я
плачу,
что
я
страдаю.
Por
no
besarte
mas
За
то,
что
больше
не
целовал
тебя.
Ya
ahora
pregunto
que
si
volverás
para
escaparme
Теперь
я
спрашиваю,
вернешься
ли
ты,
чтобы
сбежать
от
меня.
De
esta
soledad
que
me
ahoga,
que
me
ahoga
От
этого
одиночества,
которое
душит
меня,
которое
душит
меня.
Y
sigo
preso,
me
siento
vacío,
solo
y
frío
sin
tus
И
я
все
еще
в
тюрьме,
я
чувствую
себя
пустым,
одиноким
и
холодным
без
твоих
Siento
escalofríos
en
cada
uno
de
mis
huesos
Я
чувствую
озноб
в
каждой
из
моих
костей.
Ya
no
hay
retroceso,
hasta
he
perdido
peso
Больше
нет
отдачи,
я
даже
похудел.
Todo
se
hace
inmenso,
lloro
y
lo
pienso
Все
становится
огромным,
я
плачу
и
думаю
об
этом.
Hace
mas
de
un
mes
que
por
tu
piel
ya
no
descanso
Больше
месяца
назад
из-за
твоей
кожи
я
больше
не
отдыхал.
Pienso
en
que
te
marchas
y
el
daño
se
me
hace
inmenso
Я
думаю
о
том,
что
ты
уходишь,
и
ущерб
становится
огромным.
Todo
esta
denso
sin
tu
boca
y
todo
eso
Все
это
плотное
без
твоего
рта
и
все
такое.
Me
siento
preso...
Я
чувствую
себя
заключенным...
Y
tu
eres
la
que
me
hace
estar
asii,
perdido
en
estas
calles
И
ты
та,
кто
заставляет
меня
быть
asii,
потерянным
на
этих
улицах,
Que
huelen
a
ti
Которые
пахнут
тобой.
No
te
puedo
olvidar,
no
quiero
seguir
si
no
te
tengo
cerca
Я
не
могу
забыть
тебя,
я
не
хочу
продолжать,
если
у
меня
нет
тебя
рядом.
No
quiero
vivir
(Porqué
ojala
fuese
tan
fácil
olvidarte
como
lo
fue
enamorarme
de
ti...
Я
не
хочу
жить
(потому
что
я
хотел
бы,
чтобы
было
так
же
легко
забыть
тебя,
как
и
влюбиться
в
тебя...
Puedes
mentirme
pero
se
que
por
las
noches
te
acuerdas
de
mi,
te
acuerdas
de
mi)
Ты
можешь
лгать
мне,
но
я
знаю,
что
по
ночам
ты
помнишь
меня,
ты
помнишь
меня.)
Pienso
en
tu
cuerpo
y
en
mi
cama,
Я
думаю
о
твоем
теле
и
моей
постели.,
Que
no
volveré
a
verte,
que
hay
amores
que
vienen
y
van
haciéndote
fuerte
Что
я
больше
не
увижу
тебя,
что
есть
любовь,
которая
приходит
и
делает
тебя
сильным.
Que
a
lo
mejor
sonrío
con
un
poco
de
suerte
Что,
может
быть,
я
улыбаюсь
с
небольшой
удачей
El
día
que
supere
que
ya
no
puedo
tenerte
В
тот
день,
когда
я
переживу,
что
больше
не
могу
иметь
тебя.
Cariño
no
te
olvido,
siempre
estas
en
mi
mente
Дорогая,
я
не
забываю
тебя,
ты
всегда
у
меня
на
уме.
Pues
tú
dabas
sentido
a
mis
delirios
mas
dementes
Ну,
ты
понимал
мои
безумные
заблуждения.
Acabas
mi
sonrisa
como
hace
poca
gente
Ты
заканчиваешь
мою
улыбку,
как
мало
кто
делает
Estaba
siempre
pa'
apoyarme
y
eso
es
mas
que
suficiente
Он
всегда
поддерживал
меня,
и
этого
более
чем
достаточно
Tengo
los
ojos
rojos
y
el
corazón
roto
y
te
juro
que
У
меня
красные
глаза
и
разбитое
сердце,
и
я
клянусь,
Me
destroza
pensar
que
ahora
estás
con
otro
Меня
разрывает
мысль,
что
теперь
ты
с
другим.
Que
tus
besos
son
para
él
y
que
ya
no
existe
el
"nosotros"
Что
твои
поцелуи
для
него,
и
что
"мы
больше
не
существует"
Que
ahora
otro
roza
tu
piel
y
te
come
poquito
a
poco
Что
теперь
другой
натирает
твою
кожу
и
съедает
тебя
немного
за
кусочком
Quiero
tenerte,
pero
te
has
ido,
mis
sabanas
Я
хочу
иметь
тебя,
но
ты
ушел,
мои
простыни.
Te
anhelan
pues
saben
que
te
he
perdido
Они
жаждут
тебя,
потому
что
знают,
что
я
потерял
тебя.
Busco
el
consuelo
recordando
lo
vivido,
pensando
que
aunque
no
estés
Я
ищу
утешения,
вспоминая
пережитое,
думая,
что
даже
если
ты
не
Al
menos
podre
ser
tu
amigo.
По
крайней
мере,
я
могу
быть
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FAUZI BEYDOUN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.