Tribo De Jah - Breve sopro no ar - перевод текста песни на английский

Breve sopro no ar - Tribo De Jahперевод на английский




Breve sopro no ar
A Short Breath in the Air
Distante na estrada
Far on the road
O horizonte se apaga
The horizon fades
Entardecer eternizante
Eternalizing sunset
Em apenas um instante
In just an instant
O olhar se perde no escuro
The gaze is lost in the dark
Sem passado ou futuro
No past or future
a luz interior
Only the inner light
Nos faz seguir sem temor
Makes us go on without fear
Vivendo no mundo
Living in the world
Por tão pouco tempo
For such a short time
Não mais que um segundo
No more than a second
Um breve momento
A brief moment
Não se pode estar perdido
One cannot be lost
Não se pode estar
One cannot be
Vagando sem um sentido
Wandering aimlessly
Viajando pra nunca chegar
Traveling never to arrive
Somente um louco
Only a madman
Não irá realizar
Will not realize
Que a vida é um sopro
That life is a breath
Um breve sopro no ar
A short breath in the air
Viagem passageira
A fleeting journey
Até outra fronteira
To another frontier
Onde nada se vai levar
Where nothing can be taken
Nem como todo ouro
Not even with all the gold
Aqui acumulado
Accumulated here
Se comprará o tesouro
Can buy the treasure
Por todos mais cobiçado
Most coveted by all
O tesouro mais precioso
The most precious treasure
De ter sua mente em paz
Of having your mind at peace
Eu disse...
I said...
A mente em paz
The mind at peace
O espirito livre e pronto
The spirit free and ready
Consciência tranquila
A clear conscience
Em paz com a vida
At peace with life
Não tempo pra intrigas
There is no time for intrigue
o que de valor é a paz
Only that which is of value is peace
A paz inteiror
Inner peace
Vivendo no mundo
Living in the world
Por tão pouco tempo
For such a short time
Não mais que um segundo
No more than a second
Um breve momento
A brief moment
Não se pode estar perdido
One cannot be lost
Não se pode estar
One cannot be
Vagando sem um sentido
Wandering aimlessly
Viajando pra nunca chegar
Traveling never to arrive
Somente um louco
Only a madman
Não irá realizar
Will not realize
Que a vida é um sopro
That life is a breath
Um breve sopro no ar
A short breath in the air
Viagem passageira
A fleeting journey
Até outra fronteira
To another frontier
Onde nada se vai levar
Where nothing can be taken
Nem como todo ouro
Not even with all the gold
Aqui acumulado
Accumulated here
Se comprará o tesouro
Can buy the treasure
Por todos mais cobiçado
Most coveted by all
O tesouro mais precioso
The most precious treasure
De ter sua mente em paz
Of having your mind at peace
Eu disse...
I said...
A mente em paz
The mind at peace
O espirito livre e pronto
The spirit free and ready
Consciência tranquila
A clear conscience
Em paz com a vida
At peace with life
Não tempo pra intrigas
There is no time for intrigue
o que de valor é a paz
Only that which is of value is peace
A paz inteiror
Inner peace
Distante na estrada
Far on the road
O horizonte se apaga
The horizon fades
Entardecer eternizante
Eternalizing sunset
Em apenas um instante
In just an instant





Авторы: Fauzi Beydoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.