Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breve sopro no ar
Краткое дуновение ветра
Distante
na
estrada
Вдали
на
дороге
O
horizonte
se
apaga
Горизонт
гаснет
Entardecer
eternizante
Вечный
закат
Em
apenas
um
instante
Всего
лишь
на
мгновение
O
olhar
se
perde
no
escuro
Взгляд
теряется
во
тьме
Sem
passado
ou
futuro
Без
прошлого
и
будущего
Só
a
luz
interior
Только
внутренний
свет
Nos
faz
seguir
sem
temor
Позволяет
нам
идти
без
страха
Vivendo
no
mundo
Живя
в
этом
мире
Por
tão
pouco
tempo
Так
мало
времени
Não
mais
que
um
segundo
Не
больше
секунды
Um
breve
momento
Короткий
миг
Não
se
pode
estar
perdido
Нельзя
быть
потерянным
Não
se
pode
estar
Нельзя
просто
Vagando
sem
um
sentido
Блуждать
без
смысла
Viajando
pra
nunca
chegar
Путешествовать,
чтобы
никогда
не
прибыть
Somente
um
louco
Только
безумец
Não
irá
realizar
Не
сможет
осознать
Que
a
vida
é
um
sopro
Что
жизнь
— это
дуновение
Um
breve
sopro
no
ar
Краткое
дуновение
ветра
Viagem
passageira
Путешествие
мимолетное
Até
outra
fronteira
До
другой
границы
Onde
nada
se
vai
levar
Где
ничего
с
собой
не
взять
Nem
como
todo
ouro
Даже
все
золото
Aqui
acumulado
Здесь
накопленное
Se
comprará
o
tesouro
Не
купит
сокровище
Por
todos
mais
cobiçado
Всем
желанное
O
tesouro
mais
precioso
Самое
драгоценное
сокровище
De
ter
sua
mente
em
paz
Это
иметь
мир
в
душе
A
mente
em
paz
Мир
в
душе
O
espirito
livre
e
pronto
Свободный
и
готовый
дух
Consciência
tranquila
Спокойная
совесть
Em
paz
com
a
vida
В
мире
с
жизнью
Não
há
tempo
pra
intrigas
Нет
времени
для
интриг
Só
o
que
há
de
valor
é
a
paz
Только
мир
имеет
значение
A
paz
inteiror
Внутренний
мир
Vivendo
no
mundo
Живя
в
этом
мире
Por
tão
pouco
tempo
Так
мало
времени
Não
mais
que
um
segundo
Не
больше
секунды
Um
breve
momento
Короткий
миг
Não
se
pode
estar
perdido
Нельзя
быть
потерянным
Não
se
pode
estar
Нельзя
просто
Vagando
sem
um
sentido
Блуждать
без
смысла
Viajando
pra
nunca
chegar
Путешествовать,
чтобы
никогда
не
прибыть
Somente
um
louco
Только
безумец
Não
irá
realizar
Не
сможет
осознать
Que
a
vida
é
um
sopro
Что
жизнь
— это
дуновение
Um
breve
sopro
no
ar
Краткое
дуновение
ветра
Viagem
passageira
Путешествие
мимолетное
Até
outra
fronteira
До
другой
границы
Onde
nada
se
vai
levar
Где
ничего
с
собой
не
взять
Nem
como
todo
ouro
Даже
все
золото
Aqui
acumulado
Здесь
накопленное
Se
comprará
o
tesouro
Не
купит
сокровище
Por
todos
mais
cobiçado
Всем
желанное
O
tesouro
mais
precioso
Самое
драгоценное
сокровище
De
ter
sua
mente
em
paz
Это
иметь
мир
в
душе
A
mente
em
paz
Мир
в
душе
O
espirito
livre
e
pronto
Свободный
и
готовый
дух
Consciência
tranquila
Спокойная
совесть
Em
paz
com
a
vida
В
мире
с
жизнью
Não
há
tempo
pra
intrigas
Нет
времени
для
интриг
Só
o
que
há
de
valor
é
a
paz
Только
мир
имеет
значение
A
paz
inteiror
Внутренний
мир
Distante
na
estrada
Вдали
на
дороге
O
horizonte
se
apaga
Горизонт
гаснет
Entardecer
eternizante
Вечный
закат
Em
apenas
um
instante
Всего
лишь
на
мгновение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fauzi Beydoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.