Текст и перевод песни Tribo De Jah - Chama (Ao vivo)
Se
você
fosse
embora
Если
бы
ты
ушел
Ao
menos
eu
teria
agora
По
крайней
мере,
я
бы
сейчас
Uma
razão
especial
p'ra
lembrar
Особая
причина
p'ra
помнить
Mas
você
nunca
veio
Но
ты
никогда
не
приходил.
Sozinho
ainda
receio
se
esse
dia
virá
В
одиночестве
я
все
еще
боюсь,
придет
ли
этот
день
Dias
gelados,
me
sinto
cansado
Морозные
дни,
я
чувствую
усталость.
A
vida
vaza
e
voa,
passa
e
não
perdoa
Жизнь
протекает
и
летит,
проходит
и
не
прощает
O
tempo
não
tem
compaixão
Время
не
имеет
сострадания
Você
foi
um
raio
no
âmago,
um
momento
relâmpago
Ты
был
молнией
в
глубине
души,
мгновением
молнии.
Uma
chama
intensa
ainda
ativa
e
densa
Интенсивное
пламя,
все
еще
активное
и
плотное.
Agindo
em
minha
razão
Действуя
по
моему
разуму
Como
num
lampejo,
o
fogo
de
um
beijo
Как
в
вспышке,
огонь
поцелуя,
O
sangue
todo
a
se
inflamar
Вся
кровь
воспламеняется.
Fluindo
em
minhas
veias,
subindo
em
cadeia
Течет
по
моим
венам,
поднимаясь
по
цепочке.
Pronto
a
transbordar
Готов
перелить
O
que
eu
sinto
arde
em
segredo
То,
что
я
чувствую,
горит
в
тайне,
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
O
que
eu
sinto
arde
em
segredo
То,
что
я
чувствую,
горит
в
тайне,
Uma
chama
que
se
chama
desejo
Пламя,
которое
называется
желанием.
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
Uma
chama
que
chama
desejo
Пламя,
которое
зовет
желание,
Se
você
fosse
embora
Если
бы
ты
ушел
Ao
menos
eu
teria
agora
По
крайней
мере,
я
бы
сейчас
Uma
razão
especial
p'ra
lembrar
Особая
причина
p'ra
помнить
Mas
você
nunca
veio
Но
ты
никогда
не
приходил.
Sozinho
ainda
receio
se
esse
dia
virá
В
одиночестве
я
все
еще
боюсь,
придет
ли
этот
день
Dias
gelados,
me
sinto
cansado
Морозные
дни,
я
чувствую
усталость.
A
vida
vaza
e
voa,
passa
e
não
perdoa
Жизнь
протекает
и
летит,
проходит
и
не
прощает
O
tempo
não
tem
compaixão
Время
не
имеет
сострадания
Você
foi
um
raio
no
âmago,
um
momento
relâmpago
Ты
был
молнией
в
глубине
души,
мгновением
молнии.
Uma
chama
intensa
ainda
ativa
e
densa
Интенсивное
пламя,
все
еще
активное
и
плотное.
Agindo
em
minha
razão
Действуя
по
моему
разуму
Como
num
lampejo,
o
fogo
de
um
beijo
Как
в
вспышке,
огонь
поцелуя,
O
sangue
todo
a
se
inflamar
Вся
кровь
воспламеняется.
Fluindo
em
minhas
veias,
subindo
em
cadeia
Течет
по
моим
венам,
поднимаясь
по
цепочке.
Pronto
a
transbordar
Готов
перелить
O
que
eu
sinto
arde
em
segredo
То,
что
я
чувствую,
горит
в
тайне,
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
O
que
eu
sinto
arde
em
segredo
То,
что
я
чувствую,
горит
в
тайне,
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
Uma
chama
que
chama
desejo
Пламя,
которое
зовет
желание,
O
que
eu
sinto
arde
em
segredo
То,
что
я
чувствую,
горит
в
тайне,
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
O
que
eu
sinto
arde
em
segredo
То,
что
я
чувствую,
горит
в
тайне,
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
Это
пламя,
которое
называется
желанием.
Uma
chama
que
se
chama
desejo
Пламя,
которое
называется
желанием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fauzi Beydoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.