Текст и перевод песни Tribo De Jah - Chama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
fosse
embora
If
you
were
to
leave
me
Ao
menos
eu
teria
agora
At
least
I'd
have
now
Uma
razão
especial
pra
lembrar
A
special
reason
to
remember
Mas
você
nunca
veio
But
you
never
came
Sozinho
ainda
receio
Still
alone,
and
fearful
Se
esse
dia
virá
If
that
day
will
come
Dias
gelados,
me
sinto
cansado
Freezing
days,
I'm
feeling
weary
A
vida
vaza
e
voa
Life
is
leaking
and
flying
Passa
e
não
perdoa
It
goes
by
unforgiving
O
tempo
não
tem
compaixão
Time
has
no
compassion
Você
foi
um
raio
no
âmago
You
were
a
lightning
strike
to
the
core
Um
momento
relâmpago
A
flashing
moment
Uma
chama
intensa
ainda
ativa
e
densa
A
fiery
passion,
still
burning
strong
Agindo
em
minha
razão
Raging
in
my
mind
Como
num
lampejo
Like
a
flash,
the
fire
of
a
kiss
O
fogo
de
um
beijo
And
all
my
blood
ablaze
E
o
sangue
todo
a
se
inflamar
Flowing
through
my
veins
Fluindo
em
minhas
veias
Rising
in
a
chain
Subindo
em
cadeia
Ready
to
overflow
Pronto
a
transbordar
What
I
feel
and
burns
in
secret
O
que
eu
sinto
e
arde
em
segredo
Is
an
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
What
I
feel
and
burns
in
secret
O
que
eu
sinto
e
arde
em
segredo
Is
an
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
Uma
chama
que
se
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
If
you
were
to
leave
me
Se
você
fosse
embora
At
least
I'd
have
now
Ao
menos
eu
teria
agora
A
special
reason
to
remember
Uma
razão
especial
pra
lembrar
But
you
never
came
Mas
você
nunca
veio
Still
alone,
and
fearful
Sozinho
ainda
receio
If
that
day
will
come
Se
esse
dia
virá
Freezing
days,
I'm
feeling
weary
Dias
gelados,
me
sinto
cansado
Life
is
leaking
and
flying
A
vida
vaza
e
voa
It
goes
by
unforgiving
Passa
e
não
perdoa
Time
has
no
compassion
O
tempo
não
tem
compaixão
You
were
a
lightning
strike
to
the
core
Você
foi
um
raio
no
âmago
A
flashing
moment
Um
momento
relâmpago
A
fiery
passion,
still
burning
strong
Uma
chama
intensa
ainda
ativa
e
densa
Raging
in
my
mind
Agindo
em
minha
razão
Like
a
flash,
the
fire
of
a
kiss
Como
num
lampejo,
o
fogo
de
um
beijo
And
all
my
blood
ablaze
E
o
sangue
todo
a
se
inflamar
Flowing
through
my
veins
Fluindo
em
minhas
veias
Rising
in
a
chain
Subindo
em
cadeia
Ready
to
overflow
Pronto
a
transbordar
What
I
feel
and
burns
in
secret
O
que
eu
sinto
e
arde
em
segredo
Is
an
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
What
I
feel
and
burns
in
secret
O
que
eu
sinto
e
arde
em
segredo
Is
an
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
se
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
Uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
Uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
What
I
feel
and
burns
in
secret
O
que
eu
sinto
e
arde
em
segredo
Is
an
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
What
I
feel
and
burns
in
secret
O
que
eu
sinto
e
arde
em
segredo
Is
an
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
Uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
Uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
Uma
chama
que
chama
desejo
An
ember
that
calls
for
desire
É
uma
chama...
An
ember...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fauzi Beydoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.