Tribo De Jah - Farsa de Democracia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tribo De Jah - Farsa de Democracia




Farsa de Democracia
Farce of Democracy
Os tolos correm como loucos
The fools run like madmen,
Em busca de falsos tesouros
In search of false treasures.
Se atiram afoitos
They throw themselves recklessly,
Numa corrida de doidos
In a race of madness,
Que a nada os vai levar
That will lead them nowhere,
Que a nada os vai levar
That will lead them nowhere.
Quem faz da sua ambição
Who makes his ambition
A sua razão de viver
His reason for living,
Escarnecendo o povo de toda uma nação Fazendo a todos de bobos
Mocking the people of an entire nation, making everyone look stupid.
A sede de riqueza e poder
The thirst for wealth and power
Não se importam se a muitos fazem sofrer
They do not care if they make many suffer.
Chega de farsa de democracia
Enough with the farce of democracy,
De demagogia de novo
With the demagogy again.
Chega desse sistema vergonhoso
Enough with this shameful system,
Que mordomia a quem rouba e trai o seu povo
That gives perks to those who steal and betray their people.
Chega de farsa de democracia
Enough with the farce of democracy,
De demagogia de novo
With the demagogy again.
Chega desse sistema vergonhoso
Enough with this shameful system,
Que mordomia a quem rouba e trai o seu povo
That gives perks to those who steal and betray their people.
Que mordomia e foro privilegiado
That gives perks and privileged status
A esses senhores desavergonhados
To those shameless gentlemen,
E enchem de benesses
And fill them with benefits,
A quem de nós escarneceu
To those who have already mocked us.
Eu exijo respeito, esse é meu direito
I demand respect, that is my right,
Sou eu quem pago o seu salário
I am the one who pays your salary,
Eu o povo sofrido, o povo do gueto
I am the suffering people, the people of the ghetto,
O povo oprimido e favelado
The oppressed and favelados,
Vitima da cobiça desses corruptos salafrários
A victim of the greed of those corrupt crooks.
Chega de farsa de democracia
Enough with the farce of democracy,
De demagogia de novo
With the demagogy again.
Chega desse sistema vergonhoso
Enough with this shameful system,
Que mordomia a quem rouba e trai o seu povo
That gives perks to those who steal and betray their people.
Chega de farsa de democracia
Enough with the farce of democracy,
De demagogia de novo
With the demagogy again.
Chega desse sistema vergonhoso
Enough with this shameful system,
Que mordomia a quem rouba e trai o seu povo
That gives perks to those who steal and betray their people.
Os tolos correm como loucos
The fools run like madmen,
Em busca de falsos tesouros
In search of false treasures.
Se atiram afoitos
They throw themselves recklessly,
Numa corrida de doidos
In a race of madness,
Que a nada os vai levar
That will lead them nowhere,
Que a nada os vai levar
That will lead them nowhere.
Que a nada os vai levar
That will lead them nowhere.





Авторы: fauzi beydoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.