Текст и перевод песни Tribo De Jah - Ilhas Flutuantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilhas Flutuantes
Плавающие острова
Dias
de
chuvas
Дни
дождей
Rajadas
sobre
o
mar
Порывы
ветра
над
морем
Chove
sem
parar
Дождь
льет
без
конца
Como
sair
se
estou
ilhado?
Как
мне
уйти,
если
я
на
острове?
Sem
ter
a
que
chamar,
sem
ter
aonde
ir
Некого
позвать,
некуда
идти
Sentindo
como
um
náufrago
Чувствую
себя,
как
потерпевший
кораблекрушение
Sem
ter
porque
chorar,
sem
ter
porque
sorrir
Нет
причин
ни
плакать,
ни
улыбаться
De
que
valeria
uma
lágrima
Какой
смысл
в
слезе
Em
meio
a
toda
água
desse
temporal
Среди
всей
этой
воды,
этого
ливня
Seria
uma
lástima
Было
бы
жаль
Chorar
sobre
uma
chuva
assim
torrencial
Плакать
под
таким
проливным
дождем
Porque
conter
refletidamente
as
mágoas
Зачем
сдерживать,
обдумывая,
обиды
Como
águas
fertidas
de
um
lamaçal
Словно
мутную
воду
из
болота
Se
elas
podem
escorrer
lançadas
simplesmente
Если
они
могут
просто
стекать,
Como
fértil
manancial
Как
плодородный
источник,
A
aridez
desértica
da
dor
do
desamor
Орошая
пустынную
засуху
боли
безответной
любви
Germinaria
então
o
dia
vistosa
e
virtuosa
flor
И
тогда
прорастет
яркий,
благородный
цветок
Porque
lutar
contra
a
suprema
e
imperiosa
força
da
natureza
Зачем
бороться
с
высшей,
непреодолимой
силой
природы
Se
se
atentar
a
cada
momento
Если
в
каждый
момент
можно
увидеть
Extrema
delicada
e
majestosa
beleza
Необыкновенно
нежную
и
величественную
красоту
De
seu
vital
movimento
Ее
живого
движения
Há
algo
de
intensamente
belo
nesse
temporal
Есть
что-то
невероятно
прекрасное
в
этом
ливне
Olhar
vagueia
e
fita
a
fúria
da
tormenta
tropical
Взгляд
блуждает
и
наблюдает
за
яростью
тропического
шторма
O
mar
bravio
que
se
agita
pra
depois
certamente
se
acalmar
Бурное
море,
которое
бушует,
чтобы
потом
непременно
успокоиться
O
coração
palpita
e
fica
esperando
a
torrente
da
paixao
passar
Сердце
бьется
и
ждет,
когда
пройдет
поток
страсти
Dias
de
chuvas
Дни
дождей
Rajadas
sobre
o
mar
Порывы
ветра
над
морем
Chove
sem
parar
Дождь
льет
без
конца
Como
sair
se
estou
ilhado?
Как
мне
уйти,
если
я
на
острове?
Sem
ter
a
quem
chamar,
sem
ter
aonde
ir
Некого
позвать,
некуда
идти
Sentindo
como
um
náufrago
Чувствую
себя,
как
потерпевший
кораблекрушение
Sem
ter
porque
chorar,
sem
ter
porque
sorrir
Нет
причин
ни
плакать,
ни
улыбаться
De
que
valeria
uma
lágrima
Какой
смысл
в
слезе
Em
meio
a
toda
água
desse
temporal
Среди
всей
этой
воды,
этого
ливня
Seria
uma
lástima
Было
бы
жаль
Chorar
sobre
uma
chuva
assim
torrencial
Плакать
под
таким
проливным
дождем
Somos
ilhas
flutuantes
Мы
– плавающие
острова
Num
oceano
em
constante
В
океане
постоянных
Astros
que
se
atraem
e
se
repelem
Звезд,
что
притягиваются
и
отталкиваются
Num
universo
cintilante
В
мерцающей
вселенной
Vidas
efêmeras,
semente
de
estrelas
Эфемерные
жизни,
семена
звезд
Há
um
mundo
mais
sutil
e
mais
belo
Есть
мир
более
тонкий
и
прекрасный
Onde
nossas
almas
viajantes
Где
наши
души-странницы
Poderão
um
dia,
finalmente,
aportar
Смогут
однажды,
наконец,
причалить
O
amor
é
e
será
eternamente,
o
único
elo
à
nos
aproximar
Любовь
есть
и
будет
вечно,
единственной
связью,
что
нас
сближает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fauzi Beydoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.