Текст и перевод песни Tribo De Jah - Reggae Na Estrada (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggae Na Estrada (Live)
Reggae On The Road (Live)
Vivendo
como
nômade,
rolando
o
reggae
mundo
afora
Living
as
nomads,
rolling
reggae
around
the
world
Correndo
o
corpo
do
planeta
enquanto
o
tempo
nos
devora
Running
the
body
of
the
planet
as
time
devours
us
Viajando
sem
fronteiras,
pela
estrada,
pelos
ares
Traveling
without
borders,
by
road,
by
air
Cruzando
as
tribos
regueiras
de
todos
lugares
Crossing
reggae
tribes
from
all
over
Tarde
de
chuva
breve,
bruma
sobre
os
montes
Afternoon
of
brief
rain,
mist
over
the
mountains
Caminho
em
curvas,
cheiro
verde,
vista
extasiante
Curvy
path,
green
smell,
ecstatic
view
Noite
de
lua,
céu
cintilante
Moonlit
night,
shimmering
sky
A
lua
semi-nua
acentua
a
sensação
de
estar
distante
The
half-naked
moon
accentuates
the
feeling
of
being
far
away
Eu
não
consigo
parar
de
pensar
I
can't
stop
thinking
Na
hora
de
te
ver,
na
hora
de
chegar
About
the
time
to
see
you,
about
the
time
to
arrive
Eu
gosto
do
jeito
que
você
mexe
e
você
faz
I
like
the
way
you
move
and
you
do
Quando
cê
dança
e
se
balança
o
seu
jeitinho
é
demais
When
you
dance
and
swing,
your
style
is
amazing
Não
importa
o
que
dizem,
o
que
podem
pensar
No
matter
what
they
say,
what
they
might
think
Quero
estar
com
você
em
todo
lugar
I
want
to
be
with
you
everywhere
Rio-Bahia,
Criciúma,
Vitória
ou
Guarapari
Rio-Bahia,
Criciúma,
Vitória
or
Guarapari
Pode
ser
no
Japão
ou
então
no
Havaí
It
can
be
in
Japan
or
in
Hawaii
Caribe,
Califórnia,
Canadá
ou
Cariri
Caribbean,
California,
Canada
or
Cariri
Além
do
horizonte,
pra
lá
de
logo
ali
Beyond
the
horizon,
beyond
just
over
there
Manhã
de
tons
azuis
seduz
a
começar
de
novo
Morning
in
shades
of
blue
seduces
to
start
over
Jah
é
a
luz
que
me
conduz,
a
música
meu
consolo
Jah
is
the
light
that
guides
me,
music
my
comfort
Coração
em
fuga
seguindo
em
nova
viagem
Heart
running
away,
following
on
a
new
journey
O
reggae
envolve
e
muda,
com
a
velocidade,
a
paisagem
Reggae
surrounds
and
changes,
with
speed,
the
landscape
Eu
não
consigo
parar
de
pensar
I
can't
stop
thinking
Na
hora
de
te
ver,
na
hora
de
chegar
About
the
time
to
see
you,
about
the
time
to
arrive
Eu
gosto
do
jeito
que
você
mexe
e
você
faz
I
like
the
way
you
move
and
you
do
Quando
cê
dança
e
se
balança
o
seu
jeitinho
é
demais
When
you
dance
and
swing,
your
style
is
amazing
Não
importa
o
que
dizem,
o
que
podem
pensar
No
matter
what
they
say,
what
they
might
think
Quero
estar
com
você
em
todo
lugar
I
want
to
be
with
you
everywhere
Belém-Brasília,
Buenos
Aires,
Bali,
Sampa
ou
São
Luiz
Belém-Brasília,
Buenos
Aires,
Bali,
Sampa
or
São
Luiz
Em
Cayena
ou
Macapá
em
Londres
ou
Paris
In
Cayena
or
Macapá,
in
London
or
Paris
Descendo
a
serra,
seguindo
o
litoral
Going
down
the
mountain,
following
the
coast
No
sertão
ou
no
cerrado,
Planalto
Central.
In
the
backlands
or
in
the
Cerrado,
Central
Plateau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fauzi Beydoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.