Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Espetáculo Gratuito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espetáculo Gratuito
Бесплатное представление
Dormi
no
filme,
e
nem
notei
Зарубился
на
фильме
и
даже
не
заметил,
Ó
só
quem
me
ligou
О,
смотри,
кто
мне
позвонил.
Mais
faz
um
tempo
que
eu
me
acostumei
Но
я
уже
давно
привык
Há
me
acostuma
com
a
falta
do
que
ela
me
acostumou
К
отсутствию
того,
к
чему
она
меня
приучила.
Tipo
aquele
dia
que
você
acorda
Как
в
тот
день,
когда
просыпаешься
Com
a
cabeça
cheia,
e
vergonha
do
espelho
С
тяжелой
головой
и
стыдом
перед
зеркалом,
Olha
pro
relógio
e
nada
mais
importa
Смотришь
на
часы,
и
больше
ничего
не
важно.
Essa
porra
é
foda,
não
adianta
conselho
não
Это
дерьмо
сложно,
советы
тут
не
помогут.
Agora
só
faltou
ela,
com
o
jeito
dela,
com
o
cheiro
dela
Сейчас
только
тебя
не
хватает,
твоей
манеры,
твоего
запаха.
Quer
saber,
eu
tô
na
kit,
naquela
mesma
kit
Знаешь,
я
все
в
том
же
состоянии,
Olhando
da
janela,
o
céu
em
contraste
com
a
city
Глядя
из
окна,
на
небо,
контрастирующее
с
городом.
Liguei
o
som,
lembrei
dela
aqui
comigo
Включил
музыку,
вспомнил
о
тебе,
Com
seu
jeito
de
me
beijar,
sorrindo
О
том,
как
ты
меня
целуешь,
улыбаясь.
Viajei
nas
fotos
do
meu
celular
Листал
фотографии
в
телефоне,
Até
deletei,
mais
como
não
vou
lembrar
Даже
удалил
их,
но
как
я
могу
тебя
забыть?
Se
ela
tira
o
meu
céu,
ela
tira
o
meu
ar
Ты
забираешь
мое
небо,
ты
забираешь
мой
воздух,
E
me
deixa
acordado,
até
depois
de
deitar
И
не
даешь
мне
уснуть,
даже
после
того,
как
я
лягу
в
постель.
Ela
tira
a
paz,
me
traz
sorriso
Ты
забираешь
покой,
приносишь
улыбку,
Me
tira
a
noção
do
que
é
fazer
amor
Лишаешь
меня
понимания,
что
такое
заниматься
любовью,
E
me
deixa
aqui,
tão
frágil
e
louco
pra
te
ver
И
оставляешь
меня
здесь,
таким
хрупким
и
безумно
желающим
увидеть
тебя.
Me
deixa
aqui,
tão
dependente
de
você
Оставляешь
меня
здесь,
таким
зависимым
от
тебя.
Parei
pra
pensar,
lembrei
do
cheiro
dela
Остановился,
чтобы
подумать,
вспомнил
твой
запах
E
fugi
pro
celular
И
убежал
к
телефону.
Olhando
aqui
na
tela
"mó"
vontade
de
ligar,
sei
lá
Смотрю
на
экран,
дико
хочется
позвонить,
не
знаю,
Nem
vou
saber
o
que
falar
Даже
не
знаю,
что
сказать.
Vou
dizer
que,
nunca
mais
vou
fazer
isso
não
Скажу,
что
больше
никогда
так
не
поступлю,
Vou
dizer,
você
é
a
dona
do
meu
coração
Скажу,
что
ты
хозяйка
моего
сердца.
E
se
ela
não
acreditar
eu
vou
trazer
o
sol
И
если
ты
не
поверишь,
я
принесу
солнце
E
escrever
nossa
história
por
todo
verão
И
напишу
нашу
историю
на
всем
протяжении
лета.
Tipo
aquele
dia
que
você
acorda
Как
в
тот
день,
когда
просыпаешься
Com
a
cabeça
cheia,
e
vergonha
do
espelho
С
тяжелой
головой
и
стыдом
перед
зеркалом,
Olha
pro
relógio
e
nada
mais
importa
Смотришь
на
часы,
и
больше
ничего
не
важно.
Essa
porra
é
foda,
não
adianta
conselho
não
Это
дерьмо
сложно,
советы
тут
не
помогут.
Agora
só
faltou
ela,
com
o
jeito
dela,
com
o
cheiro
dela
Сейчас
только
тебя
не
хватает,
твоей
манеры,
твоего
запаха.
Porra,
e
eu
nem
"tava"
de
Sodoma
e
Gomorra
Блин,
да
я
даже
не
был
в
Содоме
и
Гоморре,
Fui
na
socialzinha
ali
na
vila,
mais
"tava"
de
boa
Был
на
небольшой
вечеринке
в
районе,
но
все
было
спокойно.
Só
conversando
atoa
Просто
болтал
ни
о
чем.
"Cê"
sabe
o
tempo
voa
Ты
же
знаешь,
время
летит.
Era
pra
ter
saído
fora,
na
hora
da
garoa
Надо
было
уйти,
когда
начался
дождь.
Como
é
que
explica
essa
mina
é
zika
Как
объяснить,
эта
девушка
просто
бомба.
O
melhor
da
guerra
é
fazer
as
pazes
Лучшее
в
войне
— это
заключить
мир.
Aí
ela
complica
Но
ты
все
усложняешь.
"Cê"
tá
perfeita,
só
o
ciúme
mata
Ты
идеальна,
только
ревность
убивает.
Mais
te
acho
muito
linda,
até
quando
é
muito
chata
Но
я
считаю
тебя
очень
красивой,
даже
когда
ты
очень
вредная.
Já
sabe
que
me
tem,
mais
vai
ter
troco
Ты
уже
знаешь,
что
я
твой,
но
получишь
сдачи.
Assim
como
ninguém,
eu
sou
mais
um
louco
Как
и
все,
я
еще
один
сумасшедший.
Você
me
faz
tão
bem,
meu
bem
com
tão
pouco
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым,
моя
дорогая,
так
мало
тебе
для
этого
нужно.
Mais
se
não
for
comigo,
seu
sorriso
é
dos
outros
Но
если
не
со
мной,
твоя
улыбка
достанется
другим.
E
no
domingo
à
tarde,
nós
curtindo
um
som
И
в
воскресенье
днем
мы
наслаждаемся
музыкой,
Ela
deitada
de
calcinha
e
blusa
de
moletom
Ты
лежишь
в
нижнем
белье
и
толстовке,
Eu
vim
morder
a
maçã
do
chandon
Я
пришел
откусить
яблоко
от
шампанского.
Só
faltou
ela
me
sujar
de
batom
Только
тебя
не
хватало,
чтобы
испачкать
меня
помадой.
Vou
ver
o
filme
outra
vez
Посмотрю
фильм
еще
раз.
Mais
tenta
não
dormir
dessa
vez
Но
постарайся
не
уснуть
на
этот
раз.
Então
"vamo"
ai
outra
vez
fi
Так
что
давай
еще
раз,
приятель,
Que
ainda
são
dez
horas
da
manhã
do
chinês
Ведь
еще
только
десять
утра
по-китайски.
Tipo
aquele
dia
que
você
acorda
Как
в
тот
день,
когда
просыпаешься
Com
a
cabeça
cheia,
e
vergonha
do
espelho
С
тяжелой
головой
и
стыдом
перед
зеркалом,
Olha
pro
relógio
e
nada
mais
importa
Смотришь
на
часы,
и
больше
ничего
не
важно.
Essa
porra
é
foda,
não
adianta
conselho
não
Это
дерьмо
сложно,
советы
тут
не
помогут.
Agora
só
faltou
ela,
com
o
jeito
dela,
com
o
cheiro
dela
Сейчас
только
тебя
не
хватает,
твоей
манеры,
твоего
запаха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duckjay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.