Tribo da Periferia - Essas Dona É Fight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Essas Dona É Fight




Essas Dona É Fight
Эти девчонки – огонь!
Pergunta se essas dona é do agreste
Спроси, эти красотки не из захолустья ли?
Pergunta se elas curte o beck trinca striguineck
Спроси, любят ли они крепкий косячок?
Pergunta se elas quer ir pra minha kit
Спроси, хотят ли они ко мне в квартиру?
Se preferir até um rolê na city de t-jet
Или, если предпочитают, прокатиться по городу на моей тачке?
É sabadão e eu de fight
Сегодня суббота, и я готов зажигать!
Simbora que o verão de fuder
Поехали, лето просто обалденное!
Eu cheio de amor
Я полон любви,
Quero elas tudo em my house
Хочу их всех у себя дома.
Então vamos antes de escurecer
Так что поехали, пока не стемнело.
Nego, essas dona é fight
Чувак, эти девчонки огонь!
Então assista e cobiça
Так что смотри и завидуй.
Não existe primeiro e nem um único da lista
Нет ни первой, ни единственной в списке.
Vodka com Sprite
Водка со спрайтом.
Ela administra olha de lado e pretendente e pra perde de vista
Она управляет ситуацией, смотрит по сторонам, а претендентов хоть отбавляй.
Ela sabe o que quer, mas não sabe quem quer
Она знает, чего хочет, но не знает, кого хочет.
Ela sabe o que vê, mas não sabe quem é
Она знает, что видит, но не знает, кто это.
Quer um rolê na city, quer o fumacê no breu
Хочет покататься по городу, хочет покурить в темноте,
Sentir o som trincando, os louco queimando pneu
Почувствовать рев мотора, как парни жгут резину.
Preocupação pra uns
Для кого-то это проблема,
Alegria pra nós
А для нас радость.
Essas dona é fight, fight então nos deixem a sós
Эти девчонки огонь, просто огонь, так что оставьте нас наедине.
Campari e céu azul, essas dona destrói
Кампари и голубое небо, эти красотки сводят с ума.
Elas que brait tem brait quem vai banca e os boy
Они яркие, кто будет за них платить, пацаны?
Elas gosta das máquina, das corrente de prata
Им нравятся тачки, серебряные цепи.
Ela beija os moleques e os moleques se mata
Она целует парней, и парни готовы на все.
Ela sabe viver e quem não sabe e eu
Она умеет жить, а кто не умеет, так это я.
Eu sou o plebeu então vamos entrando, hoje o castelo é meu
Я простолюдин, так что заходим, сегодня замок мой.
Pergunta se essas dona é do agreste
Спроси, эти красотки не из захолустья ли?
Pergunta se elas curte o beck trinca striguineck
Спроси, любят ли они крепкий косячок?
Pergunta se elas quer ir pra minha kit
Спроси, хотят ли они ко мне в квартиру?
Se preferir até um rolê na city t-jet
Или, если предпочитают, прокатиться по городу на моей тачке?
É sabadão e eu de fight
Сегодня суббота, и я готов зажигать!
Simbora que o verão de fuder
Поехали, лето просто обалденное!
Eu cheio de amor
Я полон любви,
Quero elas tudo em my house
Хочу их всех у себя дома.
Então vamos antes de escurecer
Так что поехали, пока не стемнело.
Nego, Essas dona é fight
Чувак, эти девчонки огонь!
Então sai da esquina nego
Так что уходи с улицы, чувак,
Junta os moleques os Big Apple e o gelo forma o frevo
Собери ребят, Big Apple и лед создают атмосферу праздника.
De carreta ou de bike
На машине или на велике,
Cada um do seu jeito, seja você mesmo
Каждый по-своему, будь собой.
E é fight até de manhã cedo
И зажигаем до самого утра.
Elas que os louco chique, elas que paz e whisky
Они хотят крутых парней, они хотят мира и виски,
Quer barulha na city, mais tarde drink suíte
Хотят шума в городе, а позже коктейли в номере.
Finge que chora até molha os coração de papel
Притворяется, что плачет, пока не промокнет ее бумажное сердце.
Ama o juiz, mas é apaixonada pelo réu
Любит судью, но влюблена в подсудимого.
Fumar maconha é crime e ainda fumaça sobe
Курить травку преступление, но дым все равно поднимается.
E é nesse time que ela joga com a camisa 9
И в этой команде она играет под номером 9.
Ela bebeu na 4, ela curtiu na 3, ela beijou na 7, ela dormiu na 6
Она выпила в 4, потусила в 3, целовалась в 7, уснула в 6.
Jeitin cheio de manhas
Полная манер,
Aparência engana
Внешность обманчива.
Primeiro as dama no
Сначала дамы в…
Te comanda na cama
Командует тобой в постели.
Conselho de malandro que não se apaixona
Совет от бывалого: не влюбляйся.
Trate bem das piranha, mas não tire as escama
Обращайся с девушками хорошо, но не снимай с них чешую.
Pergunta se essas dona é do agreste
Спроси, эти красотки не из захолустья ли?
Pergunta se elas curte o beck trinca striguineck
Спроси, любят ли они крепкий косячок?
Pergunta se elas quer ir pra minha kit
Спроси, хотят ли они ко мне в квартиру?
Se preferir até um rolê na city de t-jet
Или, если предпочитают, прокатиться по городу на моей тачке?
É sabadão e eu de fight
Сегодня суббота, и я готов зажигать!
Simbora que o verão de fuder
Поехали, лето просто обалденное!
Eu cheio de amor
Я полон любви,
Quero elas tudo em my house
Хочу их всех у себя дома.
Então vamos antes de escurecer
Так что поехали, пока не стемнело.
Nego, essas dona é fight
Чувак, эти девчонки огонь!
Essas dona é fight
Эти девчонки огонь!
Essas dona é fight
Эти девчонки огонь!
Essas dona é fight
Эти девчонки огонь!
Essas dona é fight
Эти девчонки огонь!





Авторы: Tribo Da Periferia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.