Tribo da Periferia - Fechamento de Sempre - перевод текста песни на немецкий

Fechamento de Sempre - Tribo da Periferiaперевод на немецкий




Fechamento de Sempre
Immer treu
Viaja não, fi!
Dreh nicht durch, Alter!
Sente essa parada
Fühl diesen Vibe.
Tribo da Periferia outra vez, yo
Tribo da Periferia schon wieder, yo
Pichei seu nome na cela da minha mente
Ich hab deinen Namen in die Zelle meines Verstandes gesprüht
Porque o pra sempre tem que ser sensacional
Denn das "für immer" muss sensationell sein
Então me vi pensando na gente, meio delinquente
Also dachte ich an uns, so halb delinquent
Lembrei de nós dois no caos
Erinnerte mich an uns beide im Chaos
Curtindo pra carai
Mega genossen
Chapando pra carai
Mega high gewesen
Sofrendo pra carai
Mega gelitten
Pode crê, mas se amando pra carai
Glaub mir, aber uns mega geliebt
Me arrepender do que fiz, jamais
Bereuen, was ich getan habe, niemals
O relógio não volta pra trás
Die Uhr dreht sich nicht zurück
Não existe momentos iguais
Es gibt keine gleichen Momente
Todos eles são especiais (ahn)
Jeder einzelne ist besonders (ahn)
Driblando a vida como Ronaldo
Das Leben umdribbeln wie Ronaldo
Graças a Deus, sou abençoado
Gott sei Dank bin ich gesegnet
Arrodeado de um mundo falso
Umgeben von einer falschen Welt
Mas tem quem fecha aqui lado a lado
Aber es gibt die, die hier Seite an Seite zu mir stehen
É poucas ideia pra esses canalha
Wenig Worte für diese Mistkerle
Se eu precisasse, tava fodido
Wenn ich sie gebraucht hätte, wär ich am Arsch gewesen
Quem contigo quando falha?
Wer ist bei dir, wenn du versagst?
Advinha?
Rate mal?
Sou jogador, e ela é meu troféu
Ich bin ein Spieler, und sie ist meine Trophäe
Eu sou ardor, ela é doce igual mel
Ich bin die Glut, sie ist süß wie Honig
Ela é Alphaville, eu sou Chaparral
Sie ist Alphaville, ich bin Chaparral
Tipo a lenda de Bonnie e Clyde, atemporal
Wie die Legende von Bonnie und Clyde, zeitlos
Eu sempre digo que nóis é louco
Ich sag immer, wir sind verrückt
Ela vem e fala: nóis é foda
Sie kommt und sagt: Wir sind krass
Olho grande chora, faz tempo
Der Neid weint schon lange
Nossa cumplicidade incomoda
Unsere Komplizenschaft stört
Nóis é fechamento, e de agora
Wir halten fest zusammen, und das nicht erst seit gestern
Sempre na mira do quem diria
Immer im Visier derer, die sagen "wer hätte das gedacht"
Qualquer hora dessa nóis estoura
Jeden Moment könnten wir durchstarten
Pra longe dessa hipocrisia
Weit weg von dieser Heuchelei
Pichei seu nome na cela da minha mente
Ich hab deinen Namen in die Zelle meines Verstandes gesprüht
Pichei seu nome na cela da minha mente
Ich hab deinen Namen in die Zelle meines Verstandes gesprüht
Pichei seu nome na cela da minha mente
Ich hab deinen Namen in die Zelle meines Verstandes gesprüht
E continuo o mesmo fechamento de sempre
Und ich bin immer noch derselbe, der fest zu dir steht
Bebê, nunca vou te abandonar
Baby, ich werde dich niemals verlassen
Lutar do seu lado é sensacional
An deiner Seite zu kämpfen ist sensationell
Fanzaço das voltas que o mundo
Riesenfan davon, wie die Welt sich dreht
Lembrei, eu e ela no caos
Erinnerte mich, ich und sie im Chaos
Curtindo pra carai
Mega genossen
Chapando pra carai
Mega high gewesen
Sofrendo pra carai
Mega gelitten
Pode crê, mas se amando pra carai
Glaub mir, aber uns mega geliebt
Me arrepender do que fiz, jamais
Bereuen, was ich getan habe, niemals
O relógio não volta pra trás
Die Uhr dreht sich nicht zurück
Não existe momentos iguais
Es gibt keine gleichen Momente
Todos eles são especiais
Jeder einzelne ist besonders
Pichei seu nome na cela da minha mente
Ich hab deinen Namen in die Zelle meines Verstandes gesprüht
Pichei seu nome na cela da minha mente
Ich hab deinen Namen in die Zelle meines Verstandes gesprüht
Pichei seu nome na cela da minha mente
Ich hab deinen Namen in die Zelle meines Verstandes gesprüht
E continua o mesmo fechamento de sempre
Und es bleibt dieselbe feste Verbindung wie immer
Meio delinquente, pra ser pra sempre
Halb delinquent, um für immer zu sein
Meio inconsequente, pra ser pra sempre
Halb leichtsinnig, um für immer zu sein
Meio alucinante, pra ser pra sempre
Halb berauschend, um für immer zu sein
Porque o pra sempre é para sempre
Denn für immer ist für immer





Авторы: Tribo Da Periferia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.