Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fechamento de Sempre
Immer treu
Viaja
não,
fi!
Dreh
nicht
durch,
Alter!
Sente
essa
parada
Fühl
diesen
Vibe.
Tribo
da
Periferia
outra
vez,
yo
Tribo
da
Periferia
schon
wieder,
yo
Pichei
seu
nome
na
cela
da
minha
mente
Ich
hab
deinen
Namen
in
die
Zelle
meines
Verstandes
gesprüht
Porque
o
pra
sempre
tem
que
ser
sensacional
Denn
das
"für
immer"
muss
sensationell
sein
Então
me
vi
pensando
na
gente,
meio
delinquente
Also
dachte
ich
an
uns,
so
halb
delinquent
Lembrei
de
nós
dois
no
caos
Erinnerte
mich
an
uns
beide
im
Chaos
Curtindo
pra
carai
Mega
genossen
Chapando
pra
carai
Mega
high
gewesen
Sofrendo
pra
carai
Mega
gelitten
Pode
crê,
mas
se
amando
pra
carai
Glaub
mir,
aber
uns
mega
geliebt
Me
arrepender
do
que
fiz,
jamais
Bereuen,
was
ich
getan
habe,
niemals
O
relógio
não
volta
pra
trás
Die
Uhr
dreht
sich
nicht
zurück
Não
existe
momentos
iguais
Es
gibt
keine
gleichen
Momente
Todos
eles
são
especiais
(ahn)
Jeder
einzelne
ist
besonders
(ahn)
Driblando
a
vida
como
Ronaldo
Das
Leben
umdribbeln
wie
Ronaldo
Graças
a
Deus,
sou
abençoado
Gott
sei
Dank
bin
ich
gesegnet
Arrodeado
de
um
mundo
falso
Umgeben
von
einer
falschen
Welt
Mas
tem
quem
fecha
aqui
lado
a
lado
Aber
es
gibt
die,
die
hier
Seite
an
Seite
zu
mir
stehen
É
poucas
ideia
pra
esses
canalha
Wenig
Worte
für
diese
Mistkerle
Se
eu
precisasse,
tava
fodido
Wenn
ich
sie
gebraucht
hätte,
wär
ich
am
Arsch
gewesen
Quem
tá
contigo
quando
cê
falha?
Wer
ist
bei
dir,
wenn
du
versagst?
Sou
jogador,
e
ela
é
meu
troféu
Ich
bin
ein
Spieler,
und
sie
ist
meine
Trophäe
Eu
sou
ardor,
ela
é
doce
igual
mel
Ich
bin
die
Glut,
sie
ist
süß
wie
Honig
Ela
é
Alphaville,
eu
sou
Chaparral
Sie
ist
Alphaville,
ich
bin
Chaparral
Tipo
a
lenda
de
Bonnie
e
Clyde,
atemporal
Wie
die
Legende
von
Bonnie
und
Clyde,
zeitlos
Eu
sempre
digo
que
nóis
é
louco
Ich
sag
immer,
wir
sind
verrückt
Ela
vem
e
fala:
nóis
é
foda
Sie
kommt
und
sagt:
Wir
sind
krass
Olho
grande
chora,
já
faz
tempo
Der
Neid
weint
schon
lange
Nossa
cumplicidade
incomoda
Unsere
Komplizenschaft
stört
Nóis
é
fechamento,
e
né
de
agora
Wir
halten
fest
zusammen,
und
das
nicht
erst
seit
gestern
Sempre
na
mira
do
quem
diria
Immer
im
Visier
derer,
die
sagen
"wer
hätte
das
gedacht"
Qualquer
hora
dessa
nóis
estoura
Jeden
Moment
könnten
wir
durchstarten
Pra
longe
dessa
hipocrisia
Weit
weg
von
dieser
Heuchelei
Pichei
seu
nome
na
cela
da
minha
mente
Ich
hab
deinen
Namen
in
die
Zelle
meines
Verstandes
gesprüht
Pichei
seu
nome
na
cela
da
minha
mente
Ich
hab
deinen
Namen
in
die
Zelle
meines
Verstandes
gesprüht
Pichei
seu
nome
na
cela
da
minha
mente
Ich
hab
deinen
Namen
in
die
Zelle
meines
Verstandes
gesprüht
E
continuo
o
mesmo
fechamento
de
sempre
Und
ich
bin
immer
noch
derselbe,
der
fest
zu
dir
steht
Bebê,
nunca
vou
te
abandonar
Baby,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
Lutar
do
seu
lado
é
sensacional
An
deiner
Seite
zu
kämpfen
ist
sensationell
Fanzaço
das
voltas
que
o
mundo
dá
Riesenfan
davon,
wie
die
Welt
sich
dreht
Lembrei,
eu
e
ela
no
caos
Erinnerte
mich,
ich
und
sie
im
Chaos
Curtindo
pra
carai
Mega
genossen
Chapando
pra
carai
Mega
high
gewesen
Sofrendo
pra
carai
Mega
gelitten
Pode
crê,
mas
se
amando
pra
carai
Glaub
mir,
aber
uns
mega
geliebt
Me
arrepender
do
que
fiz,
jamais
Bereuen,
was
ich
getan
habe,
niemals
O
relógio
não
volta
pra
trás
Die
Uhr
dreht
sich
nicht
zurück
Não
existe
momentos
iguais
Es
gibt
keine
gleichen
Momente
Todos
eles
são
especiais
Jeder
einzelne
ist
besonders
Pichei
seu
nome
na
cela
da
minha
mente
Ich
hab
deinen
Namen
in
die
Zelle
meines
Verstandes
gesprüht
Pichei
seu
nome
na
cela
da
minha
mente
Ich
hab
deinen
Namen
in
die
Zelle
meines
Verstandes
gesprüht
Pichei
seu
nome
na
cela
da
minha
mente
Ich
hab
deinen
Namen
in
die
Zelle
meines
Verstandes
gesprüht
E
continua
o
mesmo
fechamento
de
sempre
Und
es
bleibt
dieselbe
feste
Verbindung
wie
immer
Meio
delinquente,
pra
ser
pra
sempre
Halb
delinquent,
um
für
immer
zu
sein
Meio
inconsequente,
pra
ser
pra
sempre
Halb
leichtsinnig,
um
für
immer
zu
sein
Meio
alucinante,
pra
ser
pra
sempre
Halb
berauschend,
um
für
immer
zu
sein
Porque
o
pra
sempre
é
para
sempre
Denn
für
immer
ist
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tribo Da Periferia
Альбом
Híbrido
дата релиза
25-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.