Tribo da Periferia - Fechamento de Sempre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Fechamento de Sempre




Fechamento de Sempre
Closure Forever
Viaja não, fi!
Don't worry!
Sente essa parada
Listen to this
Tribo da Periferia outra vez, yo
Tribo da Periferia once again, yo
Pichei seu nome na cela da minha mente
I etched your name in the cell of my mind
Porque o pra sempre tem que ser sensacional
Because forever has to be sensational
Então me vi pensando na gente, meio delinquente
Then I found myself thinking about us, a bit delinquent
Lembrei de nós dois no caos
I remembered us two in chaos
Curtindo pra carai
Having fun like hell
Chapando pra carai
Getting high like hell
Sofrendo pra carai
Suffering like hell
Pode crê, mas se amando pra carai
You can bet on it, but loving each other like hell
Me arrepender do que fiz, jamais
I'll never regret what I did
O relógio não volta pra trás
The clock doesn't go back
Não existe momentos iguais
There are no such things as equal moments
Todos eles são especiais (ahn)
They are all special (ah)
Driblando a vida como Ronaldo
Dribbling life like Ronaldo
Graças a Deus, sou abençoado
Thank God, I'm blessed
Arrodeado de um mundo falso
Surrounded by a false world
Mas tem quem fecha aqui lado a lado
But there are those who stick by me
É poucas ideia pra esses canalha
Few ideas for these bastards
Se eu precisasse, tava fodido
If I needed it, I'd be screwed
Quem contigo quando falha?
Who's with you when you fail?
Advinha?
Guess who?
Sou jogador, e ela é meu troféu
I'm a player, and she's my trophy
Eu sou ardor, ela é doce igual mel
I'm passion, she's sweet as honey
Ela é Alphaville, eu sou Chaparral
She's Alphaville, I'm Chaparral
Tipo a lenda de Bonnie e Clyde, atemporal
Like the legend of Bonnie and Clyde, timeless
Eu sempre digo que nóis é louco
I always say we're crazy
Ela vem e fala: nóis é foda
She comes and says: we're awesome
Olho grande chora, faz tempo
Big eyes cry, it's been a long time
Nossa cumplicidade incomoda
Our complicity bothers
Nóis é fechamento, e de agora
We are close, and not just now
Sempre na mira do quem diria
Always in the sights of the naysayers
Qualquer hora dessa nóis estoura
Any minute now, we'll explode
Pra longe dessa hipocrisia
Far from this hypocrisy
Pichei seu nome na cela da minha mente
I etched your name in the cell of my mind
Pichei seu nome na cela da minha mente
I etched your name in the cell of my mind
Pichei seu nome na cela da minha mente
I etched your name in the cell of my mind
E continuo o mesmo fechamento de sempre
And I remain the same, close as ever
Bebê, nunca vou te abandonar
Baby, I'll never leave you
Lutar do seu lado é sensacional
Fighting by your side is sensational
Fanzaço das voltas que o mundo
A big fan of the turns the world takes
Lembrei, eu e ela no caos
I remembered, me and you in chaos
Curtindo pra carai
Having fun like hell
Chapando pra carai
Getting high like hell
Sofrendo pra carai
Suffering like hell
Pode crê, mas se amando pra carai
You can bet on it, but loving each other like hell
Me arrepender do que fiz, jamais
I'll never regret what I did
O relógio não volta pra trás
The clock doesn't go back
Não existe momentos iguais
There are no such things as equal moments
Todos eles são especiais
They are all special
Pichei seu nome na cela da minha mente
I etched your name in the cell of my mind
Pichei seu nome na cela da minha mente
I etched your name in the cell of my mind
Pichei seu nome na cela da minha mente
I etched your name in the cell of my mind
E continua o mesmo fechamento de sempre
And I remain the same, close as ever
Meio delinquente, pra ser pra sempre
A bit delinquent, to be forever
Meio inconsequente, pra ser pra sempre
A bit reckless, to be forever
Meio alucinante, pra ser pra sempre
A bit crazy, to be forever
Porque o pra sempre é para sempre
Because forever is forever





Авторы: Tribo Da Periferia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.