Tribo da Periferia - Festival de Nós Dois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Festival de Nós Dois




Festival de Nós Dois
Фестиваль для нас двоих
Então fica assim
Тогда договорились,
Amanhã de manhã me liga, é bem cedin'
Завтра с утра позвони мне пораньше,
Eu vou buzinar pode descer, vim
Я только посигналю, можешь спускаться, я приехал.
Preparei um mar pra nós navegar
Я подготовил море, чтобы мы могли плавать,
Longe desse lugar sozin'
Вдали от этого места одни.
Se estiver insegura pegue a minha mão
Если чувствуешь себя неуверенно, возьми меня за руку,
Se não pra seguir nós muda a direção
Если не получается идти дальше, мы изменим направление,
O importante é nada ser em vão
Главное, чтобы ничего не было зря.
Se o frio chega breve pegue meu coração e vista
Если станет холодно, возьми мое сердце и надень его,
Desdobre sua emoção e vista
Раскрой свои эмоции и надень их,
Descobre sua razão me vista
Открой свою причину, надень меня,
E viva pra perder de vista
И живи так, чтобы потеряться из виду.
Então tudo bem
Тогда все хорошо,
Quando estivermos juntos vai tudo bem
Когда мы будем вместе, все будет хорошо.
Vou cantar pra você outra canção de alguém
Я спою тебе еще одну чью-то песню,
Que ontem ouvi no rádio e me lembrei
Которую вчера услышал по радио и вспомнил
Amores de outra vez
О прошлых любовях.
Sumiu eu juro agora é nós
Все плохое исчезло, клянусь, теперь мы вместе,
Meu coração se alegra de ouvir sua voz
Мое сердце радуется, просто услышав твой голос,
Mas logo acelera igual carro veloz
Но вскоре ускоряется, как быстрая машина,
E o tempo não espera é nossa vez
И время не ждет, наш черед.
Pegue essa diversão e vista
Возьми это веселье и надень его.
Correndo perigo
Рискуя,
Vamo até o fim do mundo
Мы пойдем до конца света,
Até o absurdo ela fecha comigo em tudo
До абсурда, она со мной во всем,
Amor vagabundo
Бродяжья любовь,
Paixão de vagabundo
Бродяжья страсть,
A celebração vai ser um festival de nós dois
Праздник будет фестивалем для нас двоих,
No barraco de fundo
В задней лачуге.
Põe pra gelar essa porra
Поставь это охладиться,
Põe pra girar essa porra
Включи это,
Seus Nutella
Вы, мажоры,
Hoje vou ficar de boa e a gente fica de boa
Сегодня я буду отдыхать, и мы будем отдыхать,
Eu e ela
Я и она.
Felicidade ecoa
Счастье эхом разносится,
E tamo sorrindo à toa
И мы улыбаемся просто так,
Tipo aqueles carinha da canoa
Как те парни в лодке,
Enquanto cês fica de bala zoa
Пока вы там прикалываетесь.
Olhos de Sol, beijos de mar
Солнечные глаза, морские поцелуи,
Fez meu verão e eu vou surfar
Ты сделала мое лето, и я буду заниматься серфингом,
Visto você pra viajar
Надеваю тебя, чтобы путешествовать,
Mas se quiser endoidar
Но если захочешь сойти с ума,
Pegue meu eu e vista
Возьми мое "я" и надень его.
Desdobre sua emoção e vista
Раскрой свои эмоции и надень их,
Descobre sua razão me vista
Открой свою причину, надень меня,
E viva pra perder de vista
И живи так, чтобы потеряться из виду.
Então tudo bem
Тогда все хорошо,
Quando estivermos juntos vai tudo bem
Когда мы будем вместе, все будет хорошо.
Vou cantar pra você outra canção de alguém
Я спою тебе еще одну чью-то песню,
Que ontem ouvi no rádio e me lembrei
Которую вчера услышал по радио и вспомнил
Amores de outra vez
О прошлых любовях.
Sumiu eu juro agora é nós
Все плохое исчезло, клянусь, теперь мы вместе,
Meu coração se alegra de ouvir sua voz
Мое сердце радуется, просто услышав твой голос,
Mas logo acelera igual carro veloz
Но вскоре ускоряется, как быстрая машина,
E o tempo não espera é nossa vez
И время не ждет, наш черед.
Então fica assim
Тогда договорились,
Amanhã de manhã me liga bem cedin'
Завтра с утра позвони мне пораньше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.