Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Festival de Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festival de Nós Dois
Фестиваль для нас двоих
Então
fica
assim
Тогда
договорились,
Amanhã
de
manhã
me
liga,
é
bem
cedin'
Завтра
с
утра
позвони
мне
пораньше,
Eu
vou
só
buzinar
pode
descer,
só
vim
Я
только
посигналю,
можешь
спускаться,
я
приехал.
Preparei
um
mar
pra
nós
navegar
Я
подготовил
море,
чтобы
мы
могли
плавать,
Longe
desse
lugar
sozin'
Вдали
от
этого
места
одни.
Se
estiver
insegura
pegue
a
minha
mão
Если
чувствуешь
себя
неуверенно,
возьми
меня
за
руку,
Se
não
dê
pra
seguir
nós
muda
a
direção
Если
не
получается
идти
дальше,
мы
изменим
направление,
O
importante
é
nada
ser
em
vão
Главное,
чтобы
ничего
не
было
зря.
Se
o
frio
chega
breve
pegue
meu
coração
e
vista
Если
станет
холодно,
возьми
мое
сердце
и
надень
его,
Desdobre
sua
emoção
e
vista
Раскрой
свои
эмоции
и
надень
их,
Descobre
sua
razão
me
vista
Открой
свою
причину,
надень
меня,
E
viva
pra
perder
de
vista
И
живи
так,
чтобы
потеряться
из
виду.
Então
tudo
bem
Тогда
все
хорошо,
Quando
estivermos
juntos
vai
tá
tudo
bem
Когда
мы
будем
вместе,
все
будет
хорошо.
Vou
cantar
pra
você
outra
canção
de
alguém
Я
спою
тебе
еще
одну
чью-то
песню,
Que
ontem
ouvi
no
rádio
e
me
lembrei
Которую
вчера
услышал
по
радио
и
вспомнил
Amores
de
outra
vez
О
прошлых
любовях.
Sumiu
eu
juro
agora
é
nós
Все
плохое
исчезло,
клянусь,
теперь
мы
вместе,
Meu
coração
se
alegra
só
de
ouvir
sua
voz
Мое
сердце
радуется,
просто
услышав
твой
голос,
Mas
logo
acelera
igual
carro
veloz
Но
вскоре
ускоряется,
как
быстрая
машина,
E
o
tempo
não
espera
é
nossa
vez
И
время
не
ждет,
наш
черед.
Pegue
essa
diversão
e
vista
Возьми
это
веселье
и
надень
его.
Vamo
até
o
fim
do
mundo
Мы
пойдем
до
конца
света,
Até
o
absurdo
ela
fecha
comigo
em
tudo
До
абсурда,
она
со
мной
во
всем,
Amor
vagabundo
Бродяжья
любовь,
Paixão
de
vagabundo
Бродяжья
страсть,
A
celebração
vai
ser
um
festival
de
nós
dois
Праздник
будет
фестивалем
для
нас
двоих,
No
barraco
de
fundo
В
задней
лачуге.
Põe
pra
gelar
essa
porra
Поставь
это
охладиться,
Põe
pra
girar
essa
porra
Включи
это,
Hoje
vou
ficar
de
boa
e
a
gente
fica
de
boa
Сегодня
я
буду
отдыхать,
и
мы
будем
отдыхать,
Felicidade
ecoa
Счастье
эхом
разносится,
E
tamo
sorrindo
à
toa
И
мы
улыбаемся
просто
так,
Tipo
aqueles
carinha
da
canoa
Как
те
парни
в
лодке,
Enquanto
cês
fica
aí
de
bala
zoa
Пока
вы
там
прикалываетесь.
Olhos
de
Sol,
beijos
de
mar
Солнечные
глаза,
морские
поцелуи,
Fez
meu
verão
e
eu
vou
surfar
Ты
сделала
мое
лето,
и
я
буду
заниматься
серфингом,
Visto
você
pra
viajar
Надеваю
тебя,
чтобы
путешествовать,
Mas
se
quiser
endoidar
Но
если
захочешь
сойти
с
ума,
Pegue
meu
eu
e
vista
Возьми
мое
"я"
и
надень
его.
Desdobre
sua
emoção
e
vista
Раскрой
свои
эмоции
и
надень
их,
Descobre
sua
razão
me
vista
Открой
свою
причину,
надень
меня,
E
viva
pra
perder
de
vista
И
живи
так,
чтобы
потеряться
из
виду.
Então
tudo
bem
Тогда
все
хорошо,
Quando
estivermos
juntos
vai
tá
tudo
bem
Когда
мы
будем
вместе,
все
будет
хорошо.
Vou
cantar
pra
você
outra
canção
de
alguém
Я
спою
тебе
еще
одну
чью-то
песню,
Que
ontem
ouvi
no
rádio
e
me
lembrei
Которую
вчера
услышал
по
радио
и
вспомнил
Amores
de
outra
vez
О
прошлых
любовях.
Sumiu
eu
juro
agora
é
nós
Все
плохое
исчезло,
клянусь,
теперь
мы
вместе,
Meu
coração
se
alegra
só
de
ouvir
sua
voz
Мое
сердце
радуется,
просто
услышав
твой
голос,
Mas
logo
acelera
igual
carro
veloz
Но
вскоре
ускоряется,
как
быстрая
машина,
E
o
tempo
não
espera
é
nossa
vez
И
время
не
ждет,
наш
черед.
Então
fica
assim
Тогда
договорились,
Amanhã
de
manhã
me
liga
bem
cedin'
Завтра
с
утра
позвони
мне
пораньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Híbrido
дата релиза
25-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.