Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Nada Pra Oferecer - Acústico Vivências
A
sua
mão,
mas
deixo
que
me
leve
Вашу
руку,
но
я
оставляю,
что
я
легкий
No
rolêzin'
de
nave
vamos
pra
Paris
В
rolêzin'
корабль
мы
pra
Paris
Ou
Londres
ver
a
neve
Или
в
Лондон,
чтобы
увидеть
снег
Mais
uma
da
tribo
(mais
uma
da
tribo...)
Еще
из
колена
(племени...)
Ô,
disputa
injusta,
cheguei
meio
atrasado
no
rolê
- Ох,
спор
несправедливо,
я
пришел
до
конца
в
rolê
Foi
louça,
os
moleque
tudo
de
CB
300
e
eu
naquela
Была
машина,
мальчишка
все,
CB
300,
и
я
в
тот
Bike
roxa,
cê
lembra?
Велосипед
фиолетовый,
рус
помните?
Como
é
que
eu
vou
conquistar
essas
minas
Как
я
буду
покорять
эти
мины
Sem
ter
que
entrar
pra
boca?
Ô-o-ô
Без
того,
чтобы
ввести
тебя
в
уста?
Ô-ô
Geral
na
quebra,
agora
é
Gucci,
Calvin
Klein
В
целом
на
перерыв,
теперь
это
Gucci,
Calvin
Klein
É
Nike
e
altas
peita
louca,
e
eu?
Naquela
Это
Nike
и
высоких
берет
подарок
из
пазухи
с
ума,
и
я?
Ту
Tipo
nada
pra
oferecer
Типа
нечего
предложить
A
não
ser
um
rolê
que
é
uma
viagem,
ah-ah
Не
быть
rolê,
что
это
путешествие,
ah-ah
Mas
vai
fazer
cê
perceber,
que
o
que
cê
quer
Но
это
будет
сделать
тяжелый
понимать,
что
то,
что
lg
хочет
Nem
vale
mais
que
uma
paisagem
Не
стоит
ландшафта
Tipo
nada
pra
oferecer
Типа
нечего
предложить
A
não
ser
um
rolê
que
é
uma
viagem,
yeah
Не
быть
rolê,
что
это
путешествие,
yeah
Mas
vai
fazer
cê
perceber,
que
o
que
cê
quer
Но
это
будет
сделать
тяжелый
понимать,
что
то,
что
lg
хочет
Nem
vale
mais
que
uma
paisagem,
ah-ah
Не
стоит
пейзаж,
ah-ah
A
vida
solta,
polícia
prende
Жизнь
на
свободе,
полиция
арест
A
gente
aprende,
calcula
a
vaidade
Люди
учатся,
вычисляет
тщеславия
Porque
o
melhor
da
vida
vem
de
presente
Потому
что
лучшее
в
жизни
приходит
подарка
Tudo
vem
de
acordo
com
a
sua
necessidade
Все
приходит
в
соответствии
с
вашими
потребностями
Julgado
analfabeto
de
classe,
desce
o
Isaura
Судить
неграмотный
класса,
вниз
Isaura
Mas
é
doutorado
na
arte
de
arrancar
a
palma
Но
доктора
в
искусстве
вырвать
ладонь
Então,
muita
calma
nessa
hora,
muita
calma
Потом,
очень
спокойно
в
этот
час,
очень
спокойно
Menos
capa,
menos
alma
Меньше
обложки,
меньше
души
No
caminho
menos
trauma,
ooh
В
пути
меньше
травма,
ooh
Viver
só
o
que
a
vida
me
deu
Жить
только
то,
что
он
мне
в
жизни
дал
Já
tô
satisfeito
demais
Я
уже
слишком
доволен
Não
preciso
de
muito
dinheiro
Не
нужно
много
денег
Ultimamente
tô
preferindo
a
paz
В
последнее
время
я
с
тобой
покой
Tipo
nada
pra
oferecer
Типа
нечего
предложить
A
não
ser
um
rolê
que
é
uma
viagem,
ah-ah
Не
быть
rolê,
что
это
путешествие,
ah-ah
Mas
vai
fazer
cê
perceber
Но
это
будет
сделать
тяжелый
понимать
Que
o
que
cê
quer
nem
vale
mais
que
uma
paisagem
Что,
что
lg
хочет
и
не
стоит
ландшафта
Tipo
nada
pra
oferecer
Типа
нечего
предложить
A
não
ser
um
rolê
que
é
uma
viagem
Не
быть
rolê,
что
это
путешествие
Mas
vai
fazer
cê
perceber,
que
o
que
cê
quer
Но
это
будет
сделать
тяжелый
понимать,
что
то,
что
lg
хочет
Nem
vale
mais
que
uma
paisagem,
iô
Не
стоит
пейзаж,
йо
Minha
riqueza
não
vai
precisar
da
Prosegur
Мое
богатство
не
нужно
будет
Prosegur
Nem
internet,
nem
o
seu
saldo
no
PicPay
Ни
интернет,
ни
ваш
баланс
в
PicPay
É
que
não
tem
nada
mais
caro
que
esse
céu
azul
В
том,
что
нет
ничего
дороже,
чем
эта
голубое
небо
E
a
sabedoria
de
vida
que
herdei
de
pivete
И
мудрость
жизни,
что
унаследовал
от
без
крошка
Ó,
dês
das
Mobilete,
ó
do
corguin
da
sete,
ó
- О,
давай
от
Мотороллер,
о,
от
corguin
семи,
о
Onde
é
que
repete,
dos
borrachão
no
Chevette
Где
это
повторяет,
borrachão
в
Chevette
Ó,
dinheiro
é
confete,
ó,
nós
somos
promessa
О,
деньги-это
конфетти,
о,
мы
будем
обещание
Esses
cara
é
só
teste
Эти
парень-это
только
тест
Vaso
valioso,
oh-oh
(vaso
valioso,
pô)
Ваза
ценное,
oh-oh
(ценный
сосуд,
положить)
Maloqueiro
de
ouro,
oh-oh
(maloqueiro
de
ouro)
Maloqueiro
золотой,
ой-ой
(maloqueiro
золото)
Humildade
é
tesouro,
oh-oh,
vaso
valioso
(valioso,
ahn)
Смирение-это
сокровище,
oh-oh,
ваза
ценное
(ценное,
ahn)
E
se
os
favela
ficar
rico
é
outra
história
И
если
трущоб
стать
богатым-это
совсем
другая
история
Curtindo,
mas
focado
na
vitória
Чтоб
в
жизни,
но
сосредоточены
на
победе
Só
vão
valer
os
seus
dias
de
luta
Только
будут
отстаивать
свои
дни
борьбы
Se
tiverem
evidências
de
todos
os
seus
dias
de
glória
Если
они
имеют
доказательства
того,
во
все
дни
его
славы
É
que
a
frase
foi
pura
sorte
(pura
sorte)
В
том,
что
предложение
это
было
чистое
везение
(удача)
Só
serve
de
consolo
pros
derrota'
Только
утешение
за
поражение'
Se
for
viver
pra
não
valer
minha
morte
Если
жить,
любя,
не
быть
моей
смерти
Eu
prefiro
calar
a
boca
e
ir
atrás
do
que
importa
Я
предпочитаю
заткнуться
и
пойти
назад,
что
важно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.