Tribo da Periferia - Nosso Plano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Nosso Plano




Nosso Plano
Наш план
Kamika-z
Kamika-z
E o nosso plano
И наш план,
Que ontem à noite falou, quero saber se ainda rolando
О котором ты говорила вчера вечером, хочу знать, он еще в силе?
Aquele plano, que a gente fingia que tudo era sonho
Тот план, где мы делали вид, что все это сон.
Huuum
Хммм.
Comprar uma vodka e sair sem rumo
Купить водку и уйти куда глаза глядят.
Fazer história e dominar o mundo
Войти в историю и покорить мир.
Eu e você yeh
Я и ты, yeah.
Virar a página e esquecer de tudo
Перевернуть страницу и забыть обо всем.
E vamos no rolê insano
И отправимся в безумную поездку.
Vai se organizando
Собирайся.
Que se não der certo
А если не получится,
Partiu, segundo plano
Переходим к плану Б.
A gente compra um banco
Мы купим банк,
Sai legalizando
Все легализуем.
E se não der certo?
А если не получится?
A gente foge pra Miami
Мы сбежим в Майами.
Muda de nome
Сменим имена.
Compra um Mustang
Купим Мустанг.
Parte pra outro rolê
Отправимся в другую поездку.
Ou então vamos no mirante ali
Или пойдем на ту смотровую площадку.
Nós dois e a blunt
Мы вдвоем и косяк.
Que o importante vai acontecer
Главное, что это произойдет.
De qualquer jeito é eu e você
В любом случае, это я и ты.
Difícil mesmo vai ser explicar pra alguém
Сложно будет объяснить кому-то,
Explicar pra alguém
Объяснить кому-то,
Que ficaremos bem
Что у нас все будет хорошо.
O plano começa ao amanhecer
План начнётся на рассвете.
Todos verão que a gente feliz
Все увидят, что мы счастливы.
Logo eles vão tentar nos deter
Скоро они попытаются нас остановить.
me protege, eu mato por você
Ты защищаешь меня, я убью за тебя.
Depois de conhecer o litoral
После того, как увидим побережье
E viver do jeito que a gente quis
И поживем так, как хотели.
Ela é o meu equilíbrio emocional
Ты мое эмоциональное равновесие.
A tempestade e o final feliz
Буря и счастливый конец.
Porque nós somos a chave, a porta é a rua
Потому что мы ключ, а дверь это улица.
De menos promessa
Меньше обещаний,
De mais aventura
Больше приключений.
A vida é uma o medo é cadeado
Жизнь одна, страх это замок.
Segue o plano adiante
Следуй плану дальше.
Mas se tudo der errado
Но если все пойдет не так,
A gente foge pra Miami
Мы сбежим в Майами.
Muda de nome
Сменим имена.
Compra um Mustang parte pra outro rolê
Купим Мустанг, отправимся в другую поездку.
Ou então vamos no mirante ali
Или пойдем на ту смотровую площадку.
Nós dois e a blunt
Мы вдвоем и косяк.
Que o importante vai acontecer
Главное, что это произойдет.
De qualquer jeito é eu e você
В любом случае, это я и ты.
Difícil mesmo vai ser explicar pra alguém
Сложно будет объяснить кому-то,
Explicar pra alguém
Объяснить кому-то,
Que ficaremos bem
Что у нас все будет хорошо.
Vamos ser dois loucos na gringa
Мы будем двумя сумасшедшими за границей.
Entendo se ninguém nos entender
Понимаю, если никто нас не поймет.
Vamos ser dois loucos na gringa
Мы будем двумя сумасшедшими за границей.
Entendo se ninguém nos entender
Понимаю, если никто нас не поймет.
Por que?
Почему?
Vamos ser dois loucos na gringa
Мы будем двумя сумасшедшими за границей.
Atitude e loucura
Смелость и безумие.
Seu jeito insano de amar, as minhas travessuras
Твой безумный способ любить, мои шалости.
Sem ninguém pra atrapalhar
Никто не помешает.
Sem testemunha
Без свидетелей.
eu, você, o mar, o sol e a lua
Только я, ты, море, солнце и луна.





Авторы: Luiz Fernando Correia Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.