Tribo da Periferia - O Filme - перевод текста песни на немецкий

O Filme - Tribo da Periferiaперевод на немецкий




O Filme
Der Film
Viaja não ow
Spinn nicht, ey
Vou seguir fluxo não parceiro
Ich folge nicht dem Strom, Partner
"Pow" valeu
"Peng" danke
Pode ir descendo
Kannst hier aussteigen
"Demorou"
"Okay"
Vou ficar aqui, usufruindo desse espetáculo gratuito
Ich bleibe hier und genieße dieses kostenlose Spektakel
Onde é que eu tava
Wo war ich stehen geblieben?
Hoje frio, mais não quero moletom
Heute ist es kalt, aber ich will keinen Hoodie
Hoje preciso de uma mina louca, pra me sujar de batom
Heute brauche ich nur ein verrücktes Mädchen, um mich mit Lippenstift zu beschmieren
Que ta uma merda eu sei
Dass es scheiße ist, weiß ich
Me diga o que eu não sei
Sag mir, was ich nicht weiß
Porque esse trono que herdei,
Denn dieser Thron, den ich geerbt habe,
Não pra sentar e muito menos ser chamado de rei
Man kann nicht darauf sitzen und schon gar nicht König genannt werden
se for rei do beco
Höchstens König der Gasse
Rei do puteiro Rei da madrugada
König des Bordells, König der Nacht
Rei dos maconheiros
König der Kiffer
Bem mais rei dos que são herdeiros
Viel mehr König als die, die nur Erben sind
Pra ser rei, não preciso muito dinheiro
Um König zu sein, brauche ich nicht viel Geld
Fora da lei, Bob Marley
Gesetzlos, Bob Marley
Conheço minha culpa, eu sei onde errei
Ich kenne meine Schuld, ich weiß, wo ich Fehler gemacht habe
O vento que me leva, no céu da minha kit
Der Wind, der mich trägt, im Himmel meiner Bude
Faz do meu quintal tipo a Costa do Sauipe
Macht meinen Hinterhof zu einer Art Costa do Sauipe
Ele foi o que estudou, eu fui o que não prestou
Er war derjenige, der studiert hat, ich war der, der nichts taugte
Ele foi o que cresceu, eu apenas que fui quem sou
Er war derjenige, der erwachsen wurde, ich war nur der, der ich bin
Ele foi o que sorriu, eu fui o que não chorou
Er war derjenige, der lächelte, ich war der, der nicht weinte
Pronto pro que der, o que não der, o que me leve, onde tiver eu vou
Bereit für alles, was kommt, was nicht kommt, was mich mitnimmt, wo auch immer es ist, ich gehe hin
Oooooh, maloqueiro oooooh
Oooooh, Straßenjunge oooooh
Há, há, há,
Ha, ha, ha, ha
desembolando, o desembololô
Nur am Entwirren, das Gewirr
Oooooh, maloqueiro oooooh
Oooooh, Straßenjunge oooooh
Há, há, há,
Ha, ha, ha, ha
desembolando, o desembololô
Nur am Entwirren, das Gewirr
Então
Also
Esse é o lugar que eu queria dizer
Das ist der Ort, von dem ich dir erzählen wollte
"Cê" lembra?
Erinnerst du dich?
Que tu não conseguiu entender
Den du nicht verstehen konntest
Eai Duckjay que "cê" tem pra oferecer?
Hey Duckjay, was hast du anzubieten?
Oh irmão, um pouco de alegria no rôle
Oh Bruder, ein bisschen Freude auf der Rolle
O que "cê" quer mais?
Was willst du mehr?
Deus te deu tudo, o que você precisa
Gott hat dir schon alles gegeben, was du brauchst
Então levanta firma agiliza
Also steh auf, sei standhaft, beeil dich
Dia de visita, não é todo dia
Besuchstag ist nicht jeden Tag
Que beneficia, a quem não ama a vida
Der denen zugutekommt, die das Leben nicht lieben
Deixa o moleque sujar a roupa, porra
Lass den Jungen die Kleidung schmutzig machen, verdammt
Depois lava, na melhora compra outra
Später wäschst du sie, oder besser noch, kaufst neue
Essa vida é pouca, e nossa história é longa
Dieses Leben ist kurz, und unsere Geschichte ist lang
Eu vim pra sobreviver, e tirando onda "fih"
Ich kam, um zu überleben, und ich mach jetzt Welle, Sohn
Na principal da nós, na avenida
Auf der Hauptstraße nur wir, auf der Allee
Nessa noite cinza ou quem diria
In dieser grauen Nacht, oh wer hätte das gedacht
Que os moleques da quadrilha, da quina
Dass die Jungs von der Bande, von der Ecke
Vivo noite dia, de nada valia
Lebendig Tag und Nacht, waren nichts wert
Oooooh, maloqueiro oooooh
Oooooh, Straßenjunge oooooh
Há, há, há,
Ha, ha, ha, ha
desembolando, o desembololô
Nur am Entwirren, das Gewirr
Oooooh, maloqueiro oooooh
Oooooh, Straßenjunge oooooh
Há, há, há,
Ha, ha, ha, ha
desembolando, o desembololô
Nur am Entwirren, das Gewirr





Авторы: Duckjay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.