Текст и перевод песни Tribo da Periferia - O Filme
Vou
seguir
fluxo
não
parceiro
Я
буду
следовать
за
потоком
не
партнер
Pode
ir
descendo
aí
Может
двигаться
там
Vou
ficar
aqui,
usufruindo
desse
espetáculo
gratuito
Я
буду
стоять
здесь,
наслаждаясь
таким
зрелищем
бесплатно
Onde
é
que
eu
tava
Где
это
я
тава
Hoje
tá
frio,
mais
não
quero
moletom
Сегодня
реально
холодно,
больше
не
хочу
пуловер
Hoje
só
preciso
de
uma
mina
louca,
pra
me
sujar
de
batom
Сегодня
нужна
только
шахта
с
ума,
у
меня
пакостить
помады
Que
ta
uma
merda
eu
sei
Чем
та,
дерьмо,
я
знаю,
Me
diga
o
que
eu
não
sei
Скажите,
что
я
не
знаю,
Porque
esse
trono
que
herdei,
Потому
что
этот
престол,
который
унаследовала,
Não
dá
pra
sentar
e
muito
menos
ser
chamado
de
rei
Не
дает
ведь
сидеть
и
гораздо
менее
назвать
царя
Só
se
for
rei
do
beco
Только
если
царь
переулка
Rei
do
puteiro
Rei
da
madrugada
Король
puteiro
Король
ночи
Rei
dos
maconheiros
Король
potheads
Bem
mais
rei
dos
que
só
são
herdeiros
А
еще
царь,
что
только
они-наследники
Pra
ser
rei,
não
preciso
muito
dinheiro
Для
того,
чтобы
быть
королем,
не
берет
много
денег
Fora
da
lei,
Bob
Marley
Вне
закона,
Боб
Марли
Conheço
minha
culpa,
eu
sei
onde
errei
Знаю,
моя
вина,
я
знаю,
где
ошибся
O
vento
que
me
leva,
no
céu
da
minha
kit
Ветер,
что
несет
меня,
в
небе
моей
kit
Faz
do
meu
quintal
tipo
a
Costa
do
Sauipe
Делает
мой
двор
тип
a
Costa
do
Sauipe
Ele
foi
o
que
estudou,
eu
fui
o
que
não
prestou
Он
был,
что
знал,
я
был,
что
не
принес
Ele
foi
o
que
cresceu,
eu
apenas
que
fui
quem
sou
Он
был
то,
что
выросла,
я
только
что
был,
кто
я
Ele
foi
o
que
sorriu,
eu
fui
o
que
não
chorou
Он
было
улыбнулся,
я
был,
что
не
плакал
Pronto
pro
que
der,
o
que
não
der,
o
que
me
leve,
onde
tiver
eu
vou
Готов
pro,
которые
вы
даете,
что
не
дадите,
что
возьмите
меня,
если
я
буду
Oooooh,
maloqueiro
oooooh
Оооооо,
оооооо
maloqueiro
Há,
há,
há,
há
Есть,
есть,
есть,
есть
Só
desembolando,
o
desembololô
Только
desembolando,
desembololô
Oooooh,
maloqueiro
oooooh
Оооооо,
оооооо
maloqueiro
Há,
há,
há,
há
Есть,
есть,
есть,
есть
Só
desembolando,
o
desembololô
Только
desembolando,
desembololô
Esse
é
o
lugar
que
eu
queria
dizer
Это
место,
что
я
хотел
сказать
"Cê"
lembra?
"Lang"
помните?
Que
tu
não
conseguiu
entender
Что
ты
не
смог
понять,
Eai
Duckjay
que
"cê"
tem
pra
oferecer?
Eai
Duckjay,
что
"рус"!
предлагаем?
Oh
irmão,
um
pouco
de
alegria
no
rôle
О
брат,
немного
радости
в
rôle
O
que
"cê"
quer
mais?
Что
"тяжелый"
хотите
больше?
Deus
já
te
deu
tudo,
o
que
você
precisa
Бог
уже
дал
вам
все,
что
вам
нужно
Então
levanta
firma
agiliza
Потом
поднимает
фирма
ускоряет
Dia
de
visita,
não
é
todo
dia
В
день
визита,
не
каждый
день
Que
beneficia,
a
quem
não
ama
a
vida
Что
помогает,
кто
не
любит
жизнь
Deixa
o
moleque
sujar
a
roupa,
porra
Пусть
мальчишка
пачкать
белье,
ебля
Depois
cê
lava,
na
melhora
compra
outra
После
lang
лавы,
улучшает
покупку
в
другой
Essa
vida
é
pouca,
e
nossa
história
é
longa
Эта
жизнь
мало,
и
наша
история
длинная
Eu
vim
pra
sobreviver,
e
tô
tirando
onda
"fih"
Я
пришел,
чтоб
выжить,
и
я
вынул
волны
"fih"
Na
principal
só
da
nós,
na
avenida
На
главной
только
мы,
на
проспекте
Nessa
noite
cinza
ou
quem
diria
В
эту
ночь
серый
или
кто
бы
говорил
Que
os
moleques
da
quadrilha,
da
quina
Что
moleques
банды,
пять
Vivo
noite
dia,
de
nada
valia
Живая
ночь,
день,
ничего
не
стоит
Oooooh,
maloqueiro
oooooh
Оооооо,
оооооо
maloqueiro
Há,
há,
há,
há
Есть,
есть,
есть,
есть
Só
desembolando,
o
desembololô
Только
desembolando,
desembololô
Oooooh,
maloqueiro
oooooh
Оооооо,
оооооо
maloqueiro
Há,
há,
há,
há
Есть,
есть,
есть,
есть
Só
desembolando,
o
desembololô
Только
desembolando,
desembololô
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duckjay
Альбом
O Filme
дата релиза
16-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.