Текст и перевод песни Tribo da Periferia - O Retorno é Lei
O
retorno
é
lei
Возврат
закон
Não
fala
pra
ninguém
que
eu
tô
bem
Не
говорит
ни
с
кем,
что
я
никогда
хорошо
Eles
disseram
que
era
fase,
eu
zerei
Они
сказали,
что
это
был
этап,
я
обнуляется
Eles
erraram
outra
vez
Они
шурупами
другой
раз
Se
eu
for
ofuscar
o
meu
brilho,
só
pra
brilhar
o
alheio
Если
я
затмить
мой
блеск,
просто
для
того,
чтобы
сиять
не
обращая
внимания
Nem
honrei
esses
pés
descalços
no
barro
vermelho
Не
каждый
из
нас
мог
сказать
эти
босые
ноги
в
красная
глина
Já
andei
sujo
demais,
e
parar
na
lama
Уже
ходил
грязный,
слишком
много
и
бросить
в
грязь
Não
quero
a
fama,
só
ser
residente
em
verão
de
Havana
Не
хочу
славы,
только
быть
гражданином
летнего
Гаваны
E
foda-se!
Minha
mente
é
insana
И
ебать!
Мой
разум
с
ума
Eu
sou
tipo
a
lombra
da
nine-nine
nas
dona
Я
типа
a
lombra
от
nine-nine
дона
в
Fernando
curtindo
Jackson
Five
em
Vegas
Фернандо
наслаждается
Jackson
Five
в
лас-Вегасе
Enquanto,
às
cegas,
um
beck
na
nave
emociona
В
то
время,
вслепую,
бек
на
корабль
возбуждает
O
melhor
perfume
na
pior
história
Лучший
парфюм,
в
худшем-история
O
pior
convite
pra
melhor
festa
da
quebra
Хуже
приглашение
к
лучшему
праздник
обертывания
Um
trago
na
lancha,
um
drinkzin'
no
barraco
Глоток
в
катере,
drinkzin'
в
сарае
Porque
o
que
importa
não
é
o
que
faço
Потому
что
имеет
значение
не
то,
что
я
делаю
É
como
eu
faço
essa
merda
Это,
как
я
делаю
это
дерьмо
Ideia
de
favela
pros
favela
New
Era
Идея
pros
favela
favela
New
Era
Quando
o
rap
ainda
era
rap,
eu
também
tava
na
guerra
Когда
рэп
был
еще
рэп,
я
также
проиграл
войну
Mas
se
hoje
a
nave
acelera,
oh,
desculpa,
galera
Но
если
сегодня
корабль
ускоряет
ход,
ах,
извините,
ребята,
Mas
o
caminho
do
fracasso
nunca
foi
a
miséria
Но
путь
к
провалу-никогда
не
было
несчастья
Porque
eu
vim
dela,
e
Потому
что
я
пришел
в
нее,
и
Avistei
um
manicômio
sóbrio
no
breu
Я
заметил,
что
дурдома
трезвый
в
кромешной
Onde
os
sábios
são
mais
fracassados
do
que
eu
Где
мудрецы,
которые
больше
неудачников,
чем
я
Que
sou
o
símbolo
do
erro
Что
я-символ
ошибке
Competente
pelo
fardo
que
me
deu
Компетентный
хотя
бремя,
которое
мне
дал
Tô
muito
bem!
Я
очень,
очень
хорошо!
Tô
muito
bem!
Я
очень,
очень
хорошо!
Tô
muito
bem!
Я
очень,
очень
хорошо!
Quis
me
julgar
porque
ela
tá
de
pouca
roupa
(quê?)
Хотели
меня
судить,
потому
что
он
бы
мало
одежды
(что?)
Posso
ser
alvo,
suas
chances
são
remotas
Я
могу
быть
цель,
то
ваши
шансы
отдаленных
Começa
outra,
que
ontem
foi
louça
Начинается
другой,
которая
вчера
была
машина,
посудомоечная
машина
Que
eu
vou
seguindo
a
melodia
que
sufoca
Что
я
буду,
следуя
мелодии,
которая
душит
Então,
neguin',
acelera
daquela
era
Итак,
neguin',
ускоряет
той
эпохи
Vi
favela
e
nutella
na
mesma
guerra,
chorando
de
amor
Видел
трущобы
и
nutella
в
той
же
войны,
плача
от
любви
Só
uma
ideia
sincera,
quem
venera
a
miséria
Только
идея
откровенно,
кто
оказывает
страдания
Não
merece
a
mera
opinião,
quem
eu
era,
o
que
sou
Не
стоит
просто
мнение,
кто
я,
что
я
E
os
planos
fluindo
И
планы
течет
Fumaça
vai
subindo
Дым
поднимается
A
meta
é
dever
nada
pra
ninguém
Цель
состоит
в
долг
ничего
ни
у
кого
Só
vim
pra
te
lembrar
Просто
пришел
тебя
помнить
Tô
muito
bem!
Я
очень,
очень
хорошо!
Tô
muito
bem!
Я
очень,
очень
хорошо!
Tô
muito
bem!
Я
очень,
очень
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tribo Da Periferia
Альбом
Híbrido
дата релиза
25-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.