Tribo da Periferia - Pense o Que Quiser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tribo da Periferia - Pense o Que Quiser




Pense o Que Quiser
Think What You Want
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Enquanto o mundo gira e os piranha sorrir
While the world turns and the piranhas smile
Eu vou atrás do nosso e demorô
I'm going after ours and that's it
Enquanto o mundo gira e os capa reza o meu fim
While the world turns and the cops pray for my end
O frevo em my house aglomerou
The frevo in my house got crowded
Ah, pensando que eu sou patrão
Ah, you think I'm a boss
Porque me viu de whisky
Because you saw me with whiskey
Meu viu de "patricice" isso aqui não é fashion Week
You saw me with "preppy" stuff, this isn't fashion week
Correria é de ladrão, sem clima de tensão
The hustle is a thief's, without a tense climate
Sem trauma, sem click
No trauma, no click
Não tem precisão é pensar na hora certa
There's no precision, just think at the right time
Vantagem não é medonha
Advantage is not hideous
Enquanto eles quer fama, porra
While they want fame, damn
Duckjay não sonha
Duckjay doesn't dream
As paty goza e morde a fronha
The girls enjoy and bite the leaf
A festa é na favela, os moleque fuma maconha
The party is in the favela, the kids smoke marijuana
De Civic na banguela
With a Civic in the favela
Os bad boy de bicicleta
The bad boys on bicycles
De bermuda e de chinela
In shorts and flip-flops
Enquanto eles quer guerra
While they want war
Eu canto outra canção pra ela
I sing another song for her
I love you cinderela
I love you, Cinderella
Seu sol da minha favela
You are the sun of my favela
Quando brilha na viela, deixa a noite bem mais bela
When you shine in the alley, you make the night much more beautiful
Que Deus me fortaleça e distancie meu final
May God strengthen me and distance my end
E que me faça escola desse mundo criminal
And make me a school in this criminal world
Dos barraco de madeira, as taça de cristal
From the wooden shacks to the crystal glasses
Até meu funeral, biografia marginal
Until my funeral, a marginal biography
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Enquanto o mundo gira e os piranha sorri
While the world turns and the piranhas smile
Eu vou atrás do nosso demorô
I'm going after ours, that's it
Enquanto o mundo gira e os capa reza o meu fim
While the world turns and the cops pray for my end
O frevo em my house aglomerou
The frevo in my house got crowded
Eh, porra, lembrei das cross
Hey, damn, I remembered the cross bikes
Das mobilete Caloi
The Caloi mopeds
Dos sonhos do vídeo game
The video game dreams
Dos bonequin Tectoy
The Tectoy dolls
Óh pa nós, calejadão carai
Oh for us, calloused as hell
Quanto choro hein, regrado pela rua
How much crying, huh, ruled by the street
Não aceita desaforo
Don't accept disrespect
E é borda de ouro
And it's already golden rim
Amor de puta, todo dia acaba
Whore's love, it ends every day
Mas volta de Kama sutra
But it comes back with Kama Sutra
Quem não quer julgar sua conduta de maloqueiro, hein
Who doesn't want to judge your thug conduct, huh
Se te ver de Golf, se te ver com dinheiro
If they see you with a Golf, if they see you with money
É de rueiro o tempo inteiro
It's from the streets all the time
Filho do sereno pra quem jogou na poeira
Son of the dew for those who played in the dust
Maracanã é pequeno
Maracanã is small
Outra dose do veneno
Another dose of poison
Oh só, Deus vendo
Oh, only God is watching
Ele sabe quem gozando, ele sabe quem sofrendo
He knows who's enjoying, he knows who's suffering
Altos moleque se fodendo
High kids screwing up
Sorrindo pro espelho por fora
Smiling at the mirror on the outside
Mas por dentro chorando de joelho
But inside they're crying on their knees
Vi coração de pedra quebrar com uma canção
I saw hearts of stone break with a song
Vi filho bom se revolta e vira ladrão
I saw good kids revolt and become thieves
Perante essa lua de prata, indecisão desacata
Before this silver moon, indecision defies
Cata o dinheiro do cofre, seu parceiro te cata
Take the money from the safe, your partner picks you up
Irmão, bota logo pra fuder nesses fudido
Brother, put it to work on these fucked up ones
Duckjay é um, mais calibre é sortido
Duckjay is one, but the caliber is varied
Que Deus me fortaleça e me proteja dos maus
May God strengthen me and protect me from evil
E que me faça escola desse mundo criminal
And make me a school in this criminal world
Do barraco de madeira, as taças de cristal
From the wooden shack to the crystal glasses
Até meu funeral, biografia marginal
Until my funeral, a marginal biography
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Pense o que quiser
Think what you want
Enquanto o mundo gira e os piranha sorri
While the world turns and the piranhas smile
Eu vou atrás do nosso demorô
I'm going after ours, that's it
Enquanto o mundo gira e os capa reza o meu fim
While the world turns and the cops pray for my end
O frevo em my house aglomerou
The frevo in my house got crowded
O frevo em my house aglomerou
The frevo in my house got crowded





Авторы: Tribo Da Periferia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.