Текст и перевод песни Tricarico feat. Francesco De Gregori - A Milano non c'è il mare (feat. Francesco De Gregori)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Milano non c'è il mare (feat. Francesco De Gregori)
There Is No Sea in Milan (feat. Francesco De Gregori)
Francesco
stasera
non
sa
dove
andare
Francesco
doesn't
know
where
to
go
tonight
Cammina
per
Milano
He
walks
around
Milan
Ma
a
Milano
non
c'è
il
mare
But
there
is
no
sea
in
Milan
Insegna
di
un
negozio
Shop
sign
Vende
viaggi
in
promozione
Selling
travel
deals
Ma
non
c'è
Milano
But
there
is
no
Milan
Perché
a
Milano
non
c'è
il
mare
Because
there
is
no
sea
in
Milan
E
tu
come
stai?
And
how
are
you?
E
tu
cosa
fai?
And
what
do
you
do?
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore
Francesco
si
è
perso
stasera
Francesco
is
lost
tonight
Nel
fondo
di
un
bicchiere
At
the
bottom
of
a
glass
E
sente
le
onde,
una
barca
And
she
hears
the
waves,
a
boat
Ma
a
Milano
non
c'è
il
mare
But
there
is
no
sea
in
Milan
Parole
d'amore
Words
of
love
Non
ne
voglio
più
sentire
I
don't
want
to
hear
anymore
C'è
solo
un
po'
di
frutta
che
ogni
giorno
There's
just
some
fruit
that
every
day
Cambia
di
colore
Changes
color
E
tu
come
stai?
And
how
are
you?
E
tu
cosa
fai?
And
what
do
you
do?
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore
Su
un
marciapiede
che
fa
quasi
schifo
On
a
sidewalk
that's
just
about
disgusting
C'è
una
ragazza
che
mi
fa
un
sorriso
There's
a
girl
who
smiles
at
me
Il
suo
profumo
mi
ricorda
il
vento
Her
perfume
reminds
me
of
the
wind
A
Milano
non
c'è
il
mare
There
is
no
sea
in
Milan
E
tu
come
stai?
And
how
are
you?
E
tu
cosa
fai?
And
what
do
you
do?
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore
Francesco
stasera
non
sa
dove
andare
Francesco
doesn't
know
where
to
go
tonight
Cammina
verso
il
porto
per
gridare
He
walks
toward
the
harbor
to
shout
Voglio
vedere
il
mare
I
want
to
see
the
sea
Voglio
sentire
il
mare
I
want
to
hear
the
sea
Voglio
toccare
il
mare
I
want
to
touch
the
sea
E
voglio
amare
il
mare
And
I
want
to
love
the
sea
E
tu
come
stai?
And
how
are
you?
E
tu
cosa
fai?
And
what
do
you
do?
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore
Non
ci
penso
più
I
don't
think
about
it
anymore
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Tricarico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.