Tricarico - Apri gli occhi - перевод текста песни на немецкий

Apri gli occhi - Tricaricoперевод на немецкий




Apri gli occhi
Öffne die Augen
Mi chiedi perché tengo chiusi i miei occhi
Du fragst mich, warum ich meine Augen geschlossen halte
Ho fatto un sogno e non voglio più aprirli
Ich habe einen Traum gehabt und will sie nicht mehr öffnen
Ognuno aveva una casa accogliente
Jeder hatte ein gemütliches Zuhause
Tutto quanto gli occorreva per vivere
Alles, was er zum Leben brauchte
Niente più guerra, solo pace tra la gente
Kein Krieg mehr, nur Frieden unter den Menschen
Niente più odio solamente cose bellissime
Kein Hass mehr, nur wunderschöne Dinge
Niente tristezza e la felicità nel cuore
Keine Traurigkeit und Glück im Herzen
E poi ho visto cose che non ho mai visto
Und dann sah ich Dinge, die ich noch nie gesehen hatte
A raccontarle non ci credesti mai
Wenn ich sie dir erzählte, würdest du es nie glauben
Luci e colori e tanta gioia
Lichter und Farben und so viel Freude
Non apro gli occhi perché ho paura
Ich öffne meine Augen nicht, weil ich Angst habe
Che non sia vero quel che ho visto in sogno
Dass das, was ich im Traum gesehen habe, nicht wahr ist
Ma un miracolo ognuno ne ha diritto
Aber auf ein Wunder hat jeder ein Recht
Magari è il mio giorno, è il mio turno
Vielleicht ist es mein Tag, ich bin dran
Apri gli occhi anche tu
Öffne auch du deine Augen
E sogna insieme a me
Und träume mit mir
Apri gli occhi e sognerò con te
Öffne deine Augen und ich werde mit dir träumen
E se siamo in tre
Und wenn wir zu dritt sind
Io, il sogno e te
Ich, der Traum und du
Un miracolo allora succederà
Dann wird ein Wunder geschehen
E chiedi perché tengo chiusi i miei occhi
Und du fragst, warum ich meine Augen geschlossen halte
Ho fatto un sogno e non voglio più aprirli
Ich habe einen Traum gehabt und will sie nicht mehr öffnen
Andava sempre tutto bene
Alles war immer gut
Un'armonia universale
Eine universelle Harmonie
Che ci curava come un figlio cieca d'ira
Die uns heilte wie ein vor Wut blindes Kind
Non apro gli occhi perché ho paura
Ich öffne meine Augen nicht, weil ich Angst habe
Che non sia vero quel che ho visto in sogno
Dass das, was ich im Traum gesehen habe, nicht wahr ist
Ma un miracolo ognuno ne ha diritto
Aber auf ein Wunder hat jeder ein Recht
Magari è il tuo giorno, è il tuo turno
Vielleicht ist es dein Tag, du bist dran
Apri gli occhi anche tu
Öffne auch du deine Augen
E sogna insieme a me
Und träume mit mir
Apri gli occhi e sognerò con te
Öffne deine Augen und ich werde mit dir träumen
E se siamo in tre
Und wenn wir zu dritt sind
Io, il sogno e te
Ich, der Traum und du
Un miracolo allora succederà
Dann wird ein Wunder geschehen
Apri gli occhi anche tu
Öffne auch du deine Augen
E sogna insieme a me
Und träume mit mir
Apri gli occhi e sognerò con te
Öffne deine Augen und ich werde mit dir träumen
Mi chiedi perché tengo chiusi i miei occhi
Du fragst mich, warum ich meine Augen geschlossen halte
Ho fatto un sogno e non voglio più aprirli
Ich habe einen Traum gehabt und will sie nicht mehr öffnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.