Tricarico - Io sono Francesco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tricarico - Io sono Francesco




Io sono Francesco
Я Франческо
Buongiorno, buongiorno, io sono Francesco
Доброе утро, доброе утро, я Франческо
Io ero un bambino che rideva sempre
Я был ребенком, который всегда смеялся
Ma un giorno la maestra dice "oggi c'e' il tema
Но однажды учительница говорит: "Сегодня тема,
Oggi fate il tema, il tema sul papà"
Сегодня пишите сочинение, сочинение о папе"
Io penso è uno scherzo, sorrido e mi alzo
Я подумал, что это шутка, улыбнулся и встал
Le vado vicino, ero contento
Подошел к ней, я был доволен
Le dico "non ricordo, mio padre è morto presto
Сказал ей: "Не помню, мой отец умер рано
Avevo solo tre anni, non ricordo, non ricordo"
Мне было всего три года, не помню, не помню"
Sai cosa mi dice? Neanche mi guardava
Знаешь, что она мне сказала? Даже не посмотрела на меня
Beveva il cappuccino, io non so con chi parlava
Пила свой капучино, я не знаю, с кем она разговаривала
Dice "qualche cosa, qualcosa ti avran detto
Говорит: "Что-нибудь, что-нибудь тебе наверняка рассказывали
Ora vai a posto e lo fai come tutti gli altri"
А теперь иди на место и пиши, как все остальные"
Puttana puttana, puttana la maestra
Стерва, стерва, стерва эта учительница
(Puttana puttana, puttana la maestra)
(Стерва, стерва, стерва эта учительница)
Io sono andato al posto, ricordo il foglio bianco
Я пошел на место, помню чистый лист
Bianco come un vuoto per vent'anni nel cervello
Чистый, как пустота на двадцать лет в голове
E poi ho pianto, non so per quanto ho pianto
И потом я плакал, не знаю, сколько я плакал
Su quel foglio bianco io non so per quanto ho pianto
Над этим чистым листом, я не знаю, сколько я плакал
Brilla brilla la scintilla, brilla in fondo al mare
Сверкает, сверкает искорка, сверкает на дне моря
Venite bambini, venite bambine e non lasciatela annegare
Идите, мальчики, идите, девочки, и не дайте ей утонуть
Prendetele la mano e portatela via lontano
Возьмите ее за руку и отведите далеко
E datele i baci e datele carezze e datele tutte le energie
И дайте ей поцелуи, и дайте ей ласку, и дайте ей всю свою энергию
Cadono le stelle, è buio e non ci vedo
Падают звезды, темно, и я ничего не вижу
E la primavera è come l'inverno
И весна как зима
Il tempo non esiste, neanche l'acqua del mare
Времени не существует, даже морской воды
E l'aria io non riesco a respirare
И воздуха, я не могу дышать
E a dodici anni ero quasi morto
И в двенадцать лет я был почти мертв
Ero in ospedale, non mangiavo piu' niente
Я был в больнице, больше ничего не ел
Poi pulivo i bagni, i vetri e i pavimenti
Потом я чистил туалеты, окна и полы
Per sei, sette anni, seicento metri quadri
Шесть, семь лет, шестьсот квадратных метров
E poi io, io mi ha salvato
И потом я, я сам себя спас
ci sono i giochi se vuoi puoi giocare
Здесь есть игры, если хочешь, можешь играть
Il padre è solo un uomo
Отец это всего лишь человек
E gli uomini son tanti scegli il migliore, seguilo e impara
А людей много, выбери лучшего, следуй за ним и учись
Buongiorno, buongiorno, io sono Francesco
Доброе утро, доброе утро, я Франческо
E questa mattina mi son svegliato presto
И этим утром я проснулся рано
In fondo in quel vuoto io ho inventato un mondo
В глубине той пустоты я создал мир
Sorrido, prendo un foglio, scrivo "viva Francesco"
Улыбаюсь, беру лист, пишу "Да здравствует Франческо"
Brilla brilla la scintilla, brilla in fondo al mare
Сверкает, сверкает искорка, сверкает на дне моря
Venite bambini, venite bambine e non lasciatela annegare
Идите, мальчики, идите, девочки, и не дайте ей утонуть
Prendetele la mano e portatela via lontano
Возьмите ее за руку и отведите далеко
E datele i baci e datele carezze e datele tutte le energie
И дайте ей поцелуи, и дайте ей ласку, и дайте ей всю свою энергию
Venite bambini, venite bambine
Идите, мальчики, идите, девочки
Ditele che il mondo puo' essere diverso
Скажите ей, что мир может быть другим
Tutto puo' cambiare, la vita puo' cambiare
Все может измениться, жизнь может измениться
E puo' diventare come la vorrai inventare
И может стать такой, какой ты захочешь ее создать
Ditele che il sole nascera' anche d'inverno
Скажите ей, что солнце будет вставать даже зимой
Che la notte non esiste, guarda la luna ditele che la notte è una bugia
Что ночи не существует, посмотрите на луну, скажите ей, что ночь это ложь
Che il sole c'è anche, c'è anche la sera
Что солнце есть даже, есть даже вечером





Авторы: Francesco Tricarico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.