Текст и перевод песни Tricarico - Mamma no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
la
vuoi
la
fidanzata
no
You
want
a
girlfriend
(don't
you?)
Tu
lo
vuoi
il
compleanno
no
You
want
a
birthday
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
una
lucertola
no
You
want
a
lizard
(don't
you?)
Tu
li
vuoi
duemila
euri
no
You
want
two
thousand
euros
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
una
trombetta
no
You
want
a
trumpet
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
la
pace
no
You
want
peace
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
una
chiesetta
no
You
want
a
little
church
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
una
puttana
no
You
want
a
prostitute
(don't
you?)
Tu
li
vuoi
due
motoscafi
You
want
two
motorboats
Tu
le
vuoi
le
attenzioni
no
You
want
attention
(don't
you?)
Tu
li
vuoi
i
segreti
You
want
secrets
Tu
li
vuoi
i
gelati
no
You
want
ice
cream
(don't
you?)
Ma
allora
cosa
vuoi...
But,
then,
what
do
you
really
want...?
Ma
allora
cosa
vuoi...
But,
then,
what
do
you
really
want...?
Io
corro
sull'erba
e
me
ne
vado
via
I
run
across
the
grass
and
go
away
Poi
mi
sdraio
sotto
un
albero
e
riposo
un
po'
Then
I
lie
down
under
a
tree
and
rest
a
little
E
non
potro'
mai
dimenticare
il
sorriso
di
mia
mamma
che
mi
lascia
andare
And
I'll
never
forget
the
smile
of
my
mom
who
lets
me
go
E
il
sorriso
di
mio
padre
è
nei
suoi
occhi
mentre
chiude
gli
occhi
e
mi
manda
via...
And
my
dad's
smile
is
in
his
eyes
as
he
closes
them
and
sends
me
away...
Tu
le
vuoi
le
ricchezze
no
You
want
riches
(don't
you?)
Tu
li
vuoi
gli
inverni
no
You
want
winters
(don't
you?)
Tu
lo
vuoi
un
tv
no
You
want
a
TV
(don't
you?)
Tu
lo
vuoi
un
topolino
no
You
want
a
little
mouse
(don't
you?)
Tu
li
vuoi
gli
amici
no
You
want
friends
(don't
you?)
Tu
li
vuoi
i
tormenti
no
You
want
torments
(don't
you?)
Tu
li
vuoi
i
giorni
felici
no
You
want
happy
days
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
la
letizia
no
You
want
joy
(don't
you?)
Ma
allora
cosa
vuoi...
But,
then,
what
do
you
really
want...?
Tu
lo
vuoi
un
sassolino
no
You
want
a
little
stone
(don't
you?)
Tu
lo
vuoi
un
telefonino
no
You
want
a
cell
phone
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
la
malizia
no
You
want
wickedness
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
la
discoteca
no
You
want
a
disco
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
la
banca
no
You
want
a
bank
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
la
macchinina
no
You
want
a
little
car
(don't
you?)
Tu
lo
vuoi
tuo
padre
no
You
want
your
dad
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
tua
madre
no
You
want
your
mom
(don't
you?)
Tu
lo
vuoi
tuo
fratello
no
You
want
your
brother
(don't
you?)
Tu
la
vuoi
tua
sorella
si
You
want
your
sister
(yes)
Io
corro
sull'erba
e
me
ne
vado
via
I
run
across
the
grass
and
go
away
Poi
mi
sdraio
sotto
un
albero
e
riposo
un
po'
Then
I
lie
down
under
a
tree
and
rest
a
little
E
non
potro'
mai
dimenticare
il
sorriso
di
mia
mamma
che
mi
lascia
andare
And
I'll
never
forget
the
smile
of
my
mom
who
lets
me
go
E
il
sorriso
di
mio
padre
è
nei
suoi
occhi
mentre
chiude
gli
occhi
e
mi
manda
via
And
my
dad's
smile
is
in
his
eyes
as
he
closes
them
and
sends
me
away
Io
cado
e
mi
sbuccio
i
ginocchi
e
col
fazzoletto
sporco
poi
mi
asciugo
gli
occhi
I
fall
and
skin
my
knees,
and
with
a
dirty
handkerchief,
I
dry
my
eyes
Ma
vedo
c'e'
una
luce
li'
davanti
But
I
see
there's
a
light
up
ahead
Ma
vedo
c'e'
una
luce
qui
tutt'intorno...
But
I
see
there's
a
light
all
around
here...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Tricarico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.