Tricarico - Occhi blu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tricarico - Occhi blu




Occhi blu
Голубые глаза
Ecco ora esco ora vado a far la spesa
Вот, я выхожу, иду за покупками
Sopra la mia macchinina un poco blu e arancione
На моей маленькой машинке, немного голубой и оранжевой
Ecco ora è rosso e io mi fermo un po' in ritardo
Вот, теперь красный, и я немного задерживаюсь
E una macchinina un po' brutta pum pum pum mi viene addosso
И какая-то некрасивая машина бум, бум, бум врезается в меня
E sa un poco il colpo e lo spavento fanno il resto
И знаешь, удар и испуг делают свое дело
Io scendo e dico ora forse è meglio vado al pronto soccorso
Я выхожу и говорю: "Наверное, лучше поехать в скорую"
E la signora dice dice: mi faccia sapere
А эта дама говорит: "Дайте мне знать"
Dentro a me penso sta stronza, un'altra volta, un'altra stronza
Про себя думаю: "Эта стерва, опять, опять стерва"
E prendo il numerino l'ospedale non è bello
Беру номерок, больница не самое приятное место
Tre tre giorni è uno strappo, la sua schiena non è rotta
Три дня это растяжение, твой позвоночник не сломан
Viva la vita, viva l'amore, viva il tuo sapore
Да здравствует жизнь, да здравствует любовь, да здравствует твой вкус
Viva ogni istante e viva ogni momento, ogni passaggio
Да здравствует каждое мгновение и каждый момент, каждый переход
E ogni varco, ogni raggio, ogni soffio di vento,
И каждый проход, каждый луч, каждое дуновение ветра,
Viva anche l'inverno e viva il tramonto
Да здравствует зима и да здравствует закат
E viva ora l'estate che ha portato l'estate
И да здравствует сейчас лето, которое принесло лето
E viva l'immenso che mi porto dentro
И да здравствует необъятное, что я ношу в себе
Ecco ora esco vado via dall'ospedale son turbato,
Вот, я выхожу из больницы, я взволнован,
Sono stanco infelice e amareggiato
Я устал, несчастлив и расстроен
Ieri sera guardavo le ballerine mezze nude
Вчера вечером я смотрел на полуголых танцовщиц
Ora un attimo e rischiavo di rimaner paralizzato
А сейчас чуть не остался парализованным
E allora cosa ho imparato dico che cos'ho imparato:
И чему же я научился, говорю, чему я научился:
Che voglio sapere almeno un poco
Что я хочу знать хотя бы немного
Quello che voglio fare quel che voglio inventare
То, что я хочу делать, то, что я хочу изобрести
Allora così tranquillamente vorrò morire e ricominciare
Тогда вот так спокойно я захочу умереть и начать все сначала
In un cielo in un fiore, in una spiaggia o in paradiso
На небе, в цветке, на пляже или в раю
Non so dove, non so come,
Не знаю где, не знаю как,
Ma io lo so che non c'è fine!
Но я знаю, что конца нет!
Viva la vita, viva l'amore, viva il tuo sapore
Да здравствует жизнь, да здравствует любовь, да здравствует твой вкус
Viva ogni istante e viva ogni momento e ogni passaggio
Да здравствует каждое мгновение и каждый момент и каждый переход
E ogni varco, ogni raggio, ogni soffio di vento,
И каждый проход, каждый луч, каждое дуновение ветра,
Viva anche l'inverno e viva il tramonto
Да здравствует зима и да здравствует закат
E viva ora l'estate che ha portato l'estate
И да здравствует сейчас лето, которое принесло лето
E viva l'immenso che mi porto dentro
И да здравствует необъятное, что я ношу в себе





Авторы: Francesco Tricarico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.