Tricarico - Paradiso - перевод текста песни на немецкий

Paradiso - Tricaricoперевод на немецкий




Paradiso
Paradies
E io mi fidavo ciecamente
Und ich vertraute blind
Pensavo ad una vita sempre insieme
Ich dachte an ein Leben immer zusammen
Guarda che colori l'arcobaleno
Schau, welche Farben der Regenbogen hat
Sembra il paradiso
Es scheint das Paradies zu sein
Ora sono qui da solo ma non
Jetzt bin ich hier allein, aber nicht
Sto male questo no, ma però
Mir geht es schlecht, das nicht, aber dennoch
Un po' di delusione certo
Ein bisschen Enttäuschung, sicher ja
Non ti dico no
Ich sage dir nicht nein
Cosa dovrei direi mai però
Was sollte ich denn je sagen, aber
In fondo voglio avere ciò che ho
Im Grunde will ich haben, was ich habe
E se l'amore mio è andato via
Und wenn meine Liebe weggegangen ist
Amore mio non è
Ist es nicht meine Liebe
Ah che bella donna sta passando
Ah, welch schöne Frau geht vorbei
Sei bella se sei bella certo
Du bist schön, wenn du schön bist, sicher ja
La vita tua mi sembra affascinante
Dein Leben scheint mir faszinierend
Non lasciarla mai
Verlass es niemals
La vita è tua se è solo tua
Das Leben ist deins, wenn es nur deins ist
La vita mia sia mia se è solo mia
Mein Leben sei meins, wenn es nur meins ist
Amiamoci
Lieben wir uns
Ah che sorpresa
Ah, welch eine Überraschung
Sei arrivata
Du bist angekommen
Così presto
So früh
Manca ancora un po'
Es dauert noch ein wenig
Il lavoro è andato bene
Die Arbeit lief gut, ja
E' una sera dedicata a te e a me
Es ist ein Abend, der dir und mir gewidmet ist
Perché mi parli sempre del passato
Warum sprichst du immer von der Vergangenheit
Hai ragione anch'io mi sono stufato
Du hast Recht, ich habe es auch satt
Guarda che con lui l'arcobaleno sembra il paradiso
Schau, mit ihm scheint der Regenbogen das Paradies zu sein
Non ho nessun rimpianto no
Ich habe keine Reue, nein
No nessun rancore no
Nein, keinen Groll, nein
Ho vissuto, vivo e vivrò
Ich habe gelebt, lebe und werde leben
Però la vita tua sia solo tua
Aber dein Leben sei nur deins
Però la vita mia sia solo mia
Aber mein Leben sei nur meins
E' un attimo e arrivo da te
Es ist ein Augenblick und ich komme zu dir
Ah che sorpresa
Ah, welch eine Überraschung
Sei arrivata
Du bist angekommen
Così presto
So früh
Manca ancora un po'
Es dauert noch ein wenig
Il lavoro è andato bene
Die Arbeit lief gut, ja
E' una sera dedicata a te e a me
Es ist ein Abend, der dir und mir gewidmet ist
Il dolore ora è
Der Schmerz ist jetzt
La poesia
Die Poesie
E chi l'avrebbe detto poco fa
Und wer hätte das eben noch gedacht
La poesia
Die Poesie
E manca ancora un po'
Und es dauert noch ein wenig
Il lavoro è andato bene
Die Arbeit lief gut, ja
E' una sera dedicata a te e a me
Es ist ein Abend, der dir und mir gewidmet ist
Tutto è nuovo ora è
Alles ist neu jetzt ist
Perso ho imparato che non e
Verloren, habe ich gelernt, dass es nicht ist
Guarda che colori l'arcobaleno sembra il paradiso
Schau, welche Farben der Regenbogen hat, es scheint das Paradies
Sembra il paradiso
Es scheint das Paradies
Sembra il paradiso
Es scheint das Paradies
Sembra il paradiso
Es scheint das Paradies






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.