Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riattaccare i bottoni
Knöpfe wieder annähen
Un
grande
amore
ti
può
aiutare
Eine
große
Liebe
kann
dir
helfen
Quando
tutto
sembra
cadere
Wenn
alles
zu
fallen
scheint
A
rialzarti...
Wieder
aufzustehen...
A
ricominciare...
Wieder
anzufangen...
Senza
una
guerra
Ohne
einen
Krieg
Ricostruire...
Wiederaufzubauen...
Guarda
questo
mondo
com'è
bello
sembra
che
Schau,
wie
schön
diese
Welt
ist,
es
scheint,
dass
Sia
stato
fatto
proprio
adesso
e
da
te
Sie
gerade
jetzt
und
von
dir
gemacht
wurde
Con
un
po'
di
tempo
e
di
fatica
insieme
a
me
Mit
ein
wenig
Zeit
und
Mühe
zusammen
mit
mir
Lo
realizzeremo
insieme
noi.
Werden
wir
es
gemeinsam
verwirklichen.
Una
crisi
indubbiamente
Eine
Krise
zweifellos
Turba
l'anima
e
la
mente
Stört
die
Seele
und
den
Geist
Rammendare
i
calzini
Die
Socken
stopfen
Riattaccare
i
bottoni
Die
Knöpfe
wieder
annähen
Come
faceva
mia
nonna
Wie
meine
Oma
es
tat
Dopo
una
guerra
mondiale
Nach
einem
Weltkrieg
Un
grande
amore
indubbiamente
Eine
große
Liebe
zweifellos
Rende
la
vita
più
sorpendente
Macht
das
Leben
überraschender
Nella
buona,
nella
cattiva
sorte
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Si
affina
l'ingegno
nella
tempesta
Der
Einfallsreichtum
schärft
sich
im
Sturm
Guarda
questo
mondo
com'è
bello
sembra
che
Schau,
wie
schön
diese
Welt
ist,
es
scheint,
dass
Sia
stato
fatto
proprio
adesso
e
da
te
Sie
gerade
jetzt
und
von
dir
gemacht
wurde
Con
un
po'
di
tempo
e
di
fatica
insieme
a
me
Mit
ein
wenig
Zeit
und
Mühe
zusammen
mit
mir
Lo
realizzeremo
insieme...
Werden
wir
es
gemeinsam
verwirklichen...
Guarda
questo
mondo
com'è
bello
sembra
che
Schau,
wie
schön
diese
Welt
ist,
es
scheint,
dass
Sia
stato
fatto
proprio
adesso
e
da
te
Sie
gerade
jetzt
und
von
dir
gemacht
wurde
Con
un
po'
di
tempo
e
di
fatica
insieme
a
me
Mit
ein
wenig
Zeit
und
Mühe
zusammen
mit
mir
Lo
realizzeremo
insieme
noi...
Werden
wir
es
gemeinsam
verwirklichen...
E
io
ci
credo
ancora
Und
ich
glaube
noch
daran
Sì
io
ci
credo
ancora
Ja,
ich
glaube
noch
daran
Che
l'uomo
impara
Dass
der
Mensch
lernt
Che
l'uomo
migliora
Dass
der
Mensch
sich
verbessert
E
io
ci
credo
ancora
Und
ich
glaube
noch
daran
Sì
io
ci
credo
ancora
Ja,
ich
glaube
noch
daran
Che
l'uomo
impara
Dass
der
Mensch
lernt
Che
l'uomo
miglioraaa...
Dass
der
Mensch
sich
verbesseeeert...
Guarda
questo
mondo
com'è
bello
sembra
che
Schau,
wie
schön
diese
Welt
ist,
es
scheint,
dass
Sia
stato
fatto
proprio
adesso
e
da
te
Sie
gerade
jetzt
und
von
dir
gemacht
wurde
Con
un
po'
di
tempo
e
di
fatica
insieme
a
me
Mit
ein
wenig
Zeit
und
Mühe
zusammen
mit
mir
Lo
realizzeremo
insieme
noi...
Werden
wir
es
gemeinsam
verwirklichen...
...io
e
te...
...ich
und
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Tricarico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.