Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MADE IN LOVE
AUS LIEBE GEMACHT
そんな眉間にしわを寄せるなよ
幸せまた一つ
逃げ出すだろ
Runzel
nicht
so
die
Stirn.
Sonst
läuft
das
Glück
wieder
einfach
davon.
見ろよ
無限に広がる星空
犬や木々は
ほら
歌ってるよ
Schau
doch!
Der
unendlich
weite
Sternenhimmel.
Hunde
und
Bäume,
sieh
nur,
sie
singen.
思い出そう
優しくなれたこと
俺達それで動いていたのさ
Erinnern
wir
uns,
wie
wir
gütig
sein
konnten.
Das
war
es,
was
uns
bewegt
hat.
誰かを感じたり
好きな服を着たり
嬉しくなる時
Wenn
du
jemanden
spürst,
deine
Lieblingskleidung
trägst,
wenn
du
glücklich
wirst,
カッコ良く踊れてんだ
Dann
tanzt
du
richtig
cool.
そうすりゃなんだか
うまくいくはずさ
Oh
Und
dann
wird
irgendwie
alles
gut
gehen,
oh.
君もこの星も
みんなMADE
IN
LOVE
Du
und
dieser
Stern
auch,
alle
sind
AUS
LIEBE
GEMACHT
(MADE
IN
LOVE).
これ以上疑うのはやめよう
憎しみは憎しみ
残すだけさ
Lass
uns
aufhören,
weiter
zu
zweifeln.
Hass
hinterlässt
nur
Hass.
元々俺達は持ってるんだよ
この星をきれいだって
思う気持ち
Ursprünglich
haben
wir
es
doch
in
uns:
Dieses
Gefühl,
dass
dieser
Stern
schön
ist.
その笑顔は
また笑顔呼ぶんだよ
そっちが地球の本当の姿さ
Dein
Lächeln
ruft
wieder
ein
Lächeln
hervor.
Das
ist
die
wahre
Gestalt
der
Erde.
愛を捜し出して
憎むのはやめて
宇宙のリズムに乗って
Finde
die
Liebe,
hör
auf
zu
hassen.
Schwing
dich
ein
auf
den
Rhythmus
des
Universums
今日を楽しむんだ
Und
genieße
den
heutigen
Tag.
花が芽を出すように
陽がまた昇るように
Oh
Wie
Blumen
knospen,
wie
die
Sonne
wieder
aufgeht,
oh.
君が生み出すよ
そんなMADE
IN
LOVE
Du
erschaffst
es,
dieses
AUS
LIEBE
GEMACHT
(MADE
IN
LOVE).
恋をしようぜ
ギターを弾こうぜ
俺達の使命さ
Lass
uns
lieben!
Lass
uns
Gitarre
spielen!
Das
ist
unsere
Mission.
愛をもってすれば
全てが容易く変わるのさ
Wenn
du
mit
Liebe
handelst,
ändert
sich
alles
ganz
leicht.
誰かを感じたり
好きな服を着たり
嬉しくなる時
Wenn
du
jemanden
spürst,
deine
Lieblingskleidung
trägst,
wenn
du
glücklich
wirst,
カッコ良く踊れてんだ
Dann
tanzt
du
richtig
cool.
そうすりゃなんだか
うまくいくはずさ
Oh
Und
dann
wird
irgendwie
alles
gut
gehen,
oh.
君もこの星も
みんなMADE
IN
LOVE
Du
und
dieser
Stern
auch,
alle
sind
AUS
LIEBE
GEMACHT
(MADE
IN
LOVE).
愛を捜し出して
憎むのはやめて
宇宙のリズムに乗って
Finde
die
Liebe,
hör
auf
zu
hassen.
Schwing
dich
ein
auf
den
Rhythmus
des
Universums
今日を楽しむんだ
Und
genieße
den
heutigen
Tag.
花が芽を出すように
陽がまた昇るように
Oh
Wie
Blumen
knospen,
wie
die
Sonne
wieder
aufgeht,
oh.
君が生み出すよ
そんなMADE
IN
LOVE
みんなMADE
IN
LOVE
Du
erschaffst
es,
dieses
AUS
LIEBE
GEMACHT
(MADE
IN
LOVE).
Alle
AUS
LIEBE
GEMACHT
(MADE
IN
LOVE).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 和田 唱, 和田 唱
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.