Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
信号赤に変わる
心の色も揺れる
午後の交差点
Die
Ampel
wird
rot,
die
Farbe
meines
Herzens
schwankt
auch,
an
der
Kreuzung
am
Nachmittag.
各駅停車みたいに
ここまで来た道のり
不安が出る
Wie
ein
Bummelzug,
der
Weg
bis
hierher,
Unsicherheit
kommt
auf.
僕ら乗せなくてもいいもの
随分乗せてきてしまったよ
Dinge,
die
wir
nicht
hätten
tragen
müssen,
haben
wir
ziemlich
viele
mitgenommen.
君のすねた顔一つで臆病になる
Nur
dein
schmollendes
Gesicht
macht
mich
zaghaft.
怒りがあった
涙もあった
でも笑顔が何よりもあった
Es
gab
Wut,
es
gab
Tränen,
aber
Lächeln
gab
es
mehr
als
alles
andere.
君がいなきゃ知れなかったものばかりさ
Nur
Dinge,
die
ich
ohne
dich
nicht
gekannt
hätte.
僕は君と一緒に
どこまでも行くよ
Ich
werde
mit
dir
zusammen
überall
hingehen.
君との言い合い
描くと限界
ならばこの際ここで止まろうか
Ein
Streit
mit
dir,
ihn
zu
zeichnen
stößt
an
Grenzen,
sollen
wir
dann
vielleicht
hier
aufhören?
やっぱ君さ
思い出話いっぱいしたいのは
Am
Ende
bist
es
doch
du,
mit
der
ich
viele
Erinnerungen
teilen
möchte.
その日まで新しい景色を重ねよう
Bis
zu
diesem
Tag,
lass
uns
neue
Landschaften
übereinanderlegen.
信号は間もなくブルー
手を振るよ
迷いという今の駅に
Die
Ampel
wird
bald
grün,
ich
winke,
an
der
jetzigen
Station
namens
'Zweifel'.
君と共に歩むこと
誇りに思うとベルが鳴る
Mit
dir
gemeinsam
zu
gehen,
darauf
bin
ich
stolz,
die
Glocke
läutet.
怒りも
涙も
笑顔も
乗せて行こうよ
Wut,
Tränen
und
Lächeln,
lass
uns
alles
mitnehmen.
積み上げるよ
また歴史を
ちっぽけでも
でっかい業績さ
Ich
baue
sie
wieder
auf,
die
Geschichte,
auch
wenn
sie
klein
ist,
es
ist
eine
große
Leistung.
君の手を握って雑踏へ歩き出したんだ
Deine
Hand
haltend,
begann
ich,
in
die
Menge
zu
gehen.
僕は君と一緒に
どこまでも行くよ
Ich
werde
mit
dir
zusammen
überall
hingehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 和田 唱, 和田 唱
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.