Triceratops - ホログラム - перевод текста песни на немецкий

ホログラム - Triceratopsперевод на немецкий




ホログラム
Hologramm
あぁ 取っといてよかったなぁ 今着るといい感じだなぁ これ
Ah, gut, dass ich die aufgehoben habe. Sie fühlt sich gut an, wenn ich sie jetzt trage, dieses Ding.
もう袖が破れてる ボロいジャケット着て 足も軽やかな俺
Schon sind die Ärmel zerrissen, ich trage eine abgetragene Jacke, meine Schritte sind leicht, ich.
もう着ない古着のように 飽きかけてた この毎日
Wie alte Klamotten, die man nicht mehr trägt, war ich dieses Alltags überdrüssig geworden.
ダブらしたんだ なんてこった
Da überschnitt es sich, oh Mann.
すれ違い際の 犬連れた老婦人
Eine alte Dame mit Hund, die im Vorbeigehen kreuzte.
微笑み合った ほら見つけた 贅沢な瞬間
Wir lächelten uns an, siehst du, ich habe ihn gefunden, einen kostbaren Moment.
そう 見方を変える事で 同じ世界も輝くって 反省
Ja, indem man die Perspektive ändert, kann dieselbe Welt leuchten, das sehe ich ein.
急に君に会いたくなった 新しい俺を見せたいからさ Oh Yeah
Jetzt will ich dich plötzlich sehen, weil ich dir mein neues Ich zeigen will, Oh Yeah.
踏切 横切る車輪 人々を乗せて目的地へ
Am Bahnübergang kreuzen Räder, tragen Menschen zu ihren Zielen.
俺も行きたいとこがある
Auch ich habe einen Ort, zu dem ich gehen will.
日常はホログラム ほら覗いてごらん
Der Alltag ist ein Hologramm, schau doch mal hinein.
そこで輝く笑顔の光 見つければいい
Dort musst du nur das Licht eines strahlenden Lächelns finden.
ひそめた眉はもう 明日見つめてるよ
Die gerunzelten Brauen blicken schon auf morgen.
君を描いて 息を切らして 駅へ走ってく
Dich vorstellend, außer Atem, renne ich zum Bahnhof.
悪い事といい事は 角度を変えれば どちらにもなるものさ
Schlechtes und Gutes können beides werden, wenn man nur den Blickwinkel ändert.
ならばずっと この可能性 賭けていこう
Dann lass uns immer auf diese Möglichkeit setzen.
日常はホログラム ほら覗いてごらん
Der Alltag ist ein Hologramm, schau doch mal hinein.
そこで輝く笑顔の光 見つければいい
Dort musst du nur das Licht eines strahlenden Lächelns finden.
ひそめた眉はもう 明日見つめてるよ
Die gerunzelten Brauen blicken schon auf morgen.
君を描いて 息を切らして 駅へ走ってく
Dich vorstellend, außer Atem, renne ich zum Bahnhof.





Авторы: 和田 唱, 和田 唱


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.