Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
how
you
gonn'
deal
when
the
joke's
on
you
Я
сказал,
как
ты
справишься,
когда
шутка
обернется
против
тебя?
Falling
in
and
out
of
love
is
something
that
i
could
get
used
to...
Влюбляться
и
разлюблять
– это
то,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть...
Used
to,
used
to,
oh
oh
Привыкну,
привыкну,
о-о
I,
I,
I
could
get
used
to,
I
could
get,
I
could
get
Я,
я,
я
мог
бы
привыкнуть,
я
мог
бы,
я
мог
бы
I,
I,
I
could
get,
get,
get,
I
could
get
used
to
Я,
я,
я
мог
бы,
мог
бы,
мог
бы,
я
мог
бы
привыкнуть
I
could
get,
I
could
get
Я
мог
бы,
я
мог
бы
I,
I,
I
could
get,
get,
get,
I
could
get
Я,
я,
я
мог
бы,
мог
бы,
мог
бы,
я
мог
бы
Ay
ok,
screw
all
that
drama,
I'm
done
Эй,
ладно,
к
черту
всю
эту
драму,
я
закончил.
Gave
you
the
world
in
your
palm
Отдал
тебе
мир
на
ладони.
You
squeezed
the
life
out
of
it
Ты
выжала
из
него
всю
жизнь.
Guess
you
took
it
all
for
fun
Полагаю,
ты
восприняла
всё
это
как
забаву.
Now
you
tripping
that
we
done
Теперь
ты
психуешь,
что
мы
расстались.
You
went
from
100
to
none
Ты
скатилась
со
100
до
нуля.
They
say
enough
is
enough
Говорят,
всему
есть
предел.
Pack
up
yourself
and
belongings
Собери
свои
вещички.
All
that
drama
and
naggings
Вся
эта
драма
и
нытье.
Don't
need
that
more
in
the
morning
Мне
это
не
нужно
по
утрам.
Don't
need
to
ask
how
i'm
doing
Не
нужно
спрашивать,
как
у
меня
дела.
And
I'll
be
fine,
fine,
fine
И
я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Wishing
you
all
of
the
blessings
that
you
may
need
in
your
life
Желаю
тебе
всех
благ,
которые
могут
понадобиться
в
жизни.
I
said
how
you
gonn'
deal
when
the
joke's
on
you
Я
сказал,
как
ты
справишься,
когда
шутка
обернется
против
тебя?
Falling
in
and
out
of
love
is
something
that
i
could
get
used
to...
Влюбляться
и
разлюблять
– это
то,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть...
Used
to,
used
to,
oh
oh
Привыкну,
привыкну,
о-о
I
said
how
you
gonn'
deal
when
the
joke's
on
you
Я
сказал,
как
ты
справишься,
когда
шутка
обернется
против
тебя?
Falling
in
and
out
of
love
is
something
that
i
could
get
used
to...
Влюбляться
и
разлюблять
– это
то,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть...
Used
to,
used
to,
oh
oh
Привыкну,
привыкну,
о-о
I,
I
could
get
used
to...
Я,
я
мог
бы
привыкнуть...
Wished
it
was
all
a
dream
Хотел
бы,
чтобы
это
был
всего
лишь
сон.
All
we
had
was
a
nightmare
Всё,
что
у
нас
было,
– это
кошмар.
There
was
no
us
in
the
team
Нас
не
было
в
команде.
You
played
the
role
like
you
knew
it
Ты
играла
роль,
как
будто
знала
её.
Slick
talking
so
fluid
Льстивые
речи
так
płynно.
And
when
it's
crashing
and
burning
А
когда
всё
рушится
и
горит,
Turned
around
and
said
you
ain't
do
it
Развернулась
и
сказала,
что
ты
этого
не
делала.
Tryna
make
me
out
to
be
the
joke
Пытаешься
выставить
меня
дураком.
Telling
your
friends
I'm
the
one
in
wrong
Говоришь
своим
друзьям,
что
я
неправ.
Left
me
defending
my
character
Заставила
меня
защищать
свою
репутацию.
How
you
made
me
up
to
be
the
monster
Как
ты
сделала
из
меня
монстра.
Now
all
your
fellow
folks
be
acting
and
they
fronting
like
they
got
ya
Теперь
все
твои
дружки
ведут
себя
так,
будто
защищают
тебя.
Nothing
surprising
bout
it
when
you
messing
with
them
jokers
Ничего
удивительного,
когда
связываешься
с
такими
шутниками.
I
said
how
you
gonn'
deal
when
the
joke's
on
you
Я
сказал,
как
ты
справишься,
когда
шутка
обернется
против
тебя?
Falling
in
and
out
of
love
is
something
that
i
could
get
used
to...
Влюбляться
и
разлюблять
– это
то,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть...
Used
to,
used
to,
oh
oh
Привыкну,
привыкну,
о-о
I
said
how
you
gonn'
deal
when
the
joke's
on
you
Я
сказал,
как
ты
справишься,
когда
шутка
обернется
против
тебя?
Falling
in
and
out
of
love
is
something
that
i
could
get
used
to...
Влюбляться
и
разлюблять
– это
то,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть...
Used
to,
used
to,
oh
oh
Привыкну,
привыкну,
о-о
I,
I,
I
could
get
used
to,
I
could
get,
I
could
get
Я,
я,
я
мог
бы
привыкнуть,
я
мог
бы,
я
мог
бы
I,
I,
I
could
get,
get,
get,
I
could
get
used
to
Я,
я,
я
мог
бы,
мог
бы,
мог
бы,
я
мог
бы
привыкнуть
I
could
get,
I
could
get
Я
мог
бы,
я
мог
бы
I,
I,
I
could
get,
get,
get,
I
could
get
Я,
я,
я
мог
бы,
мог
бы,
мог
бы,
я
мог
бы
Ain't
it
funny
how
them
times
change,
Забавно,
как
меняются
времена,
first
we
loving,
now
you
hating
it,
сначала
мы
любили,
теперь
ты
ненавидишь,
you
used
to
have
it,
now
you
missing
it,
раньше
у
тебя
это
было,
теперь
ты
скучаешь,
it
ain't
my
fault
you
screwed
it
up
ain't
it,
не
моя
вина,
что
ты
всё
испортила,
не
так
ли,
all
i
ever
did
was
make
it
work,
я
всегда
старался,
чтобы
всё
работало,
but
all
you
ever
did
was
shut
it
down,
но
ты
только
всё
разрушала,
messed
around
and
got
our
bridge
burnt,
поиграла
и
сожгла
наш
мост,
you
picking
ashes,
it
ain't
working
now
ты
собираешь
пепел,
теперь
это
не
работает
I
said
how
you
gonn'
deal
when
the
joke's
on
you
Я
сказал,
как
ты
справишься,
когда
шутка
обернется
против
тебя?
Falling
in
and
out
of
love
is
something
that
i
could
get
used
to...
Влюбляться
и
разлюблять
– это
то,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть...
Used
to,
used
to,
oh
oh
Привыкну,
привыкну,
о-о
I
said
how
you
gonn'
deal
when
the
joke's
on
you
Я
сказал,
как
ты
справишься,
когда
шутка
обернется
против
тебя?
Falling
in
and
out
of
love
is
something
that
i
could
get
used
to...
Влюбляться
и
разлюблять
– это
то,
к
чему
я
мог
бы
привыкнуть...
Used
to,
used
to,
oh
oh
Привыкну,
привыкну,
о-о
I,
I,
I
could
get
used
to,
I
could
get,
I
could
get
Я,
я,
я
мог
бы
привыкнуть,
я
мог
бы,
я
мог
бы
I,
I,
I
could
get,
get,
get,
I
could
get
used
to
Я,
я,
я
мог
бы,
мог
бы,
мог
бы,
я
мог
бы
привыкнуть
I
could
get,
I
could
get
Я
мог
бы,
я
мог
бы
I,
I,
I
could
get,
get,
get,
I
could
get
Я,
я,
я
мог
бы,
мог
бы,
мог
бы,
я
мог
бы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Chia, Marc Lian, Richard Mark Jansen
Альбом
Used To
дата релиза
05-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.