Trick Daddy feat. Birdman - Tuck Ya Ice - перевод текста песни на немецкий

Tuck Ya Ice - Trick Daddy , Birdman перевод на немецкий




Tuck Ya Ice
Steck dein Eis weg
Tuck, tuck that,
Steck, steck das,
Tuck, tuck that,
Steck, steck das,
Tuck, tuck that,
Steck, steck das,
Tuck, tuck that,
Steck, steck das,
Tuck, tuck that, ice in
Steck, steck das Eis weg
You aint, you aint, iced out
Du bist nicht, du bist nicht, voll Eis
Tuck, tuck that ice in
Steck, steck das Eis weg
I shine like a lighthouse
Ich strahle wie ein Leuchtturm
Tuck, tuck that ice in,
Steck, steck das Eis weg,
You ain't, you ain't iced
Du hast nicht, du hast kein Eis
Lights on, lights off
Licht an, Licht aus
I shine like a lighthouse
Ich strahle wie ein Leuchtturm
Tuck, tuck that, ice in
Steck, steck das, Eis weg
You aint, you aint, iced out
Du bist nicht, du bist nicht, voll Eis
Tuck, tuck that ice in
Steck, steck das Eis weg
I shine like a lighthouse
Ich strahle wie ein Leuchtturm
Tuck, tuck that ice in,
Steck, steck das Eis weg,
You ain't, you ain't iced
Du hast nicht, du hast kein Eis
Lights on, lights off
Licht an, Licht aus
I shine like a lighthouse
Ich strahle wie ein Leuchtturm
[TRICK DADDY:
[TRICK DADDY:
My shit is platinum,
Mein Scheiß ist Platin,
These assholes wearin' white gold
Diese Arschlöcher tragen Weißgold
See I'm to smart for this cause,
Siehst du, ich bin zu schlau dafür, denn,
All my shit paid for
Mein ganzer Scheiß ist bezahlt
And why should I rent a house,
Und warum sollte ich ein Haus mieten,
When I can huy it and write it off
Wenn ich es kaufen und abschreiben kann
Make it my Florida home for the summer,
Mach es zu meinem Florida-Heim für den Sommer,
Round winter time just rent it out
Um die Winterzeit vermiete ich es einfach
See I ain't none of them,
Siehst du, ich bin keiner von denen,
Who ride around on rented rims
Die auf gemieteten Felgen rumfahren
Change on the weekend,
Wechseln am Wochenende,
And floss in him mama's Benz
Und protzen im Benz seiner Mama
See when I hit the scene,
Siehst du, wenn ich die Szene betrete,
I be so fresh so clean
Bin ich so frisch, so sauber
White fitted, white tee,
Weiße Kappe, weißes T-Shirt,
Ain't nan n like me
Ist kein Kerl wie ich
What kind of shit you on,
Was für 'nen Scheiß machst du,
Wearin' fuckin' rhinestones
Trägst verdammte Strasssteine
Them cubic zirconia son,
Das sind Zirkonia, Sohn,
Them ain't fuckin' diamonds,
Das sind keine verdammten Diamanten,
So you gonna fuck around,
Also wirst du Mist bauen,
And get gangrene at the arm
Und Wundbrand am Arm bekommen
Who'd rob and kill one,
Wer würde einen ausrauben und töten,
Over some mother-fuckin' slum
Wegen irgendeinem Mutter-fickenden Schund
Your chain is crazy,
Deine Kette ist verrückt,
That shit for gazey
Der Scheiß ist zum Protzen
And it ain't real,
Und sie ist nicht echt,
Unless its copper or stainless steel
Es sei denn, sie ist aus Kupfer oder Edelstahl
So whoever made it...
Also wer auch immer sie gemacht hat...
You shouldn't have paid it
Du hättest es nicht bezahlen sollen
Twenty grand for a watch
Zwanzig Riesen für eine Uhr
Thats fuckin' gold plated!
Die ist verdammt nochmal vergoldet!
[BABY:
[BABY:
16 out the house,
Mit 16 raus aus dem Haus,
17 gold mouth,
Mit 17 Goldzähne,
18 on the block,
Mit 18 auf dem Block,
N got them thangs out,
Der Kerl hat die Dinger rausgeholt,
Birdman stunna, n we don't sit in jail
Birdman Stunner, Alter, wir sitzen nicht im Knast
Real n's do real thangs,
Echte Kerle machen echte Dinge,
You know we make bail
Du weißt, wir zahlen Kaution
Trick hit me on the cell,
Trick rief mich auf dem Handy an,
Know I gotta make a sale
Weiß, ich muss einen Verkauf machen
Found myself in Dane County,
Fand mich selbst in Dane County wieder,
N's movin' pounds of bail
Kerle bewegen Pfund von Ware
So fresh, so bright with the ice,
So frisch, so hell mit dem Eis,
N you could loose your life playing with the bright lights! Yea,
Alter, du könntest dein Leben verlieren, wenn du mit den hellen Lichtern spielst! Ja,
Cali got my back,
Cali hält mir den Rücken frei,
I'm strapped n and prephase,
Ich bin bewaffnet, Alter, und vorbereitet,
Doin' it big, poppin' bottles, N the g-way
Mach's groß, lass Flaschen knallen, Alter, auf die G-Art
Black handles, black ice, we'll get it right
Schwarze Griffe, schwarzes Eis, wir kriegen's hin
For a cheap price n that cutter'll get your mind right,
Für 'nen billigen Preis, Alter, und dieser Schneider bringt deinen Kopf in Ordnung,
M.O.B. to a bitch,
M.O.B. zu 'ner Schlampe,
Made my hood rich
Hab meine Hood reich gemacht
Quick cash, young money, it's that uptown shit,
Schnelles Geld, Young Money, das ist dieser Uptown-Scheiß,
Ballin'one them bitches,
Protzend auf diese Schlampen,
Shock callin' on them bitches,
Bestimme über diese Schlampen,
Two million on some ice and some cars on them bitches
Zwei Millionen für Eis und ein paar Autos auf die Schlampen
[TRICK DADDY:
[TRICK DADDY:
They asked the kid the difference between mine and his,
Sie fragten den Jungen nach dem Unterschied zwischen meinem und seinem,
See my shit blindin'
Siehst du, mein Scheiß blendet
His shit don't shine,
Sein Scheiß glänzt nicht,
Cause that shit ain't real
Weil dieser Scheiß nicht echt ist
His gemstones, they fruity pebbles,
Seine Edelsteine, sie sind Fruity Pebbles,
Just like Flinstones,
Genau wie Flinstones,
And he had his "Roley" on,
Und er hatte seine „Roley“ an,
But I ain't even notice his arm,
Aber ich hab seinen Arm nicht mal bemerkt,
But his diamonds cloudy,
Aber seine Diamanten sind trüb,
And he ain't shiny,
Und er glänzt nicht,
And I heard his shit "Tick Tick Tickin'"
Und ich hörte seinen Scheiß „Tick Tick Ticken“
Oh man, this n trippin!
Oh Mann, dieser Kerl spinnt!
See we poppin' bottles and smokin bugga,
Siehst du, wir lassen Flaschen knallen und rauchen Bugga,
Actin' cocky
Verhalten uns arrogant
Big thangs with fat pockets,
Große Dinger mit fetten Taschen,
Wearing seventy-thousand dollar watches
Tragen Siebzigtausend-Dollar-Uhren
My overseas friends,
Meine Freunde aus Übersee,
Are breakin' thangs in,
Bringen Dinger rein,
Invest in a smaller hit town,
Investieren in einer kleineren Erfolgsstadt,
Shakin', bakin'and breakin' it down
Shaken, backen und zerlegen es
We gettin' top dollar,
Wir kriegen den Höchstpreis,
Cause we got that top powder
Weil wir dieses Top-Pulver haben
Hoes slob on our johnson,
Nutten lutschen an unserem Johnson,
Cause johnson got that best powder
Weil Johnson dieses beste Pulver hat
We call a grand a dollar,
Wir nennen Tausend einen Dollar,
We gettin' money holla
Wir kriegen Geld, holla
Rollin' hard with five fives,
Rollen hart mit fünf Fünfern,
Real fucking street ballers
Echte verdammte Straßen-Baller
I did five trucks since the first quarter,
Ich hab fünf LKW-Ladungen seit dem ersten Quartal gemacht,
I'm on the right path at this rate,
Ich bin auf dem richtigen Weg bei dieser Rate,
I'll be sellin' slabs by the halfs
Werde ich Platten halb verkaufen





Авторы: Bryan Williams, Djuan Hart, Daniel Johnson, Maurice Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.