Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Fly
Lass es fliegen
Yeah!
This
your
boy
Trick
Trick
Yeah!
Hier
ist
dein
Junge
Trick
Trick
I
got
my
dawg
Ice
Cube
in
this
motherfucker
(Lench
Mob!)
Ich
habe
meinen
Kumpel
Ice
Cube
in
diesem
Motherfucker
(Lench
Mob!)
I
got
my
dawg
Lil
Jon
close
by
too
Ich
habe
meinen
Kumpel
Lil
Jon
auch
in
der
Nähe
Right
about
now
I
need
everybody
to
get
they
motherfuckin
hands
up
Ich
brauche
jetzt
alle,
dass
sie
ihre
verdammten
Hände
hochnehmen
And
wherever
the
fuck
you
from
Und
wo
auch
immer
du
verdammt
nochmal
herkommst
Let
the
whole
club
see
it
Lass
es
den
ganzen
Club
sehen
What!
What!
Like
this!
Was!
Was!
So!
Throw
your
hood
up,
nigga
let
me
see
it
(let
me
see
it)
Zeig
deine
Hood,
Nigga,
lass
mich
sehen
(lass
mich
sehen)
Throw
your
sets
up
high
in
the
sky
(in
the
sky)
Wirf
deine
Sets
hoch
in
den
Himmel
(in
den
Himmel)
Let
the
whole
club
know
that
you
in
this
bitch
Lass
den
ganzen
Club
wissen,
dass
du
in
dieser
Schlampe
bist
Throw
your
hood
up,
nigga
let
it
fly
(let
it
fly)
Zeig
deine
Hood,
Nigga,
lass
es
fliegen
(lass
es
fliegen)
From
7 Mile,
B.K.
to
Crenshaw
to
Camden
to
Bankhead
Von
7 Mile,
B.K.
über
Crenshaw
und
Camden
bis
Bankhead
All
our
homies
get
cheese
(get
cheese)
Alle
unsere
Homies
machen
Kohle
(machen
Kohle)
Lynnwood
to
A-Z,
Compton
to
Brook-nam
Lynnwood
bis
A-Z,
Compton
bis
Brook-nam
Fifth
Ward
hitters
pimp
be
(pimp
be)
Fifth
Ward
Schläger,
Zuhälter
sein
(Zuhälter
sein)
School
Craft
to
Grape
Street,
Harlem
to
8th
Street
School
Craft
bis
Grape
Street,
Harlem
bis
8th
Street
Ninth
Ward
killers
throw
it
up
(throw
it
up)
Ninth
Ward
Killer,
werft
es
hoch
(werft
es
hoch)
Southwest
to
Brightmo',
Puritan
to
6 Mile
Southwest
bis
Brightmo',
Puritan
bis
6 Mile
Number
streets
won't
hold
'em
up
(hold
'em
up)
Zahlenstraßen
halten
sie
nicht
hoch
(halten
sie
nicht
hoch)
Eastside
you
see
the
E's,
Westside
show
the
dubs
Eastside,
du
siehst
die
E's,
Westside,
zeig
die
Dubs
Riders
all
around
throwin
fourths
(throwin
fourth)
Fahrer
überall
werfen
Viertel
(werfen
Viertel)
Blue
and
red
flags
up
in
the
air
hangin
high
Blaue
und
rote
Flaggen
hoch
in
der
Luft
And
can
see
'em
C'in
and
B-walk
(B-walk)
Und
man
sieht
sie
C'en
und
B-walken
(B-walken)
Little
G's
khaki
suited
with
French
braids,
AF-1's
Kleine
G's
in
Khaki-Anzügen
mit
French
Braids,
AF-1's
Ducati
frames
on
beams
(on
beams)
Ducati-Rahmen
auf
Balken
(auf
Balken)
O.G.'s
distributin
them
big
thangs
swingin
them
big
chains
O.G.'s
verteilen
die
großen
Dinger,
schwingen
die
großen
Ketten
Sportin
that
lil'
teen
(teen)
Tragen
das
kleine
Teen
(Teen)
Yeah
G-A-N-G-S-T-A
(gangsta)
Yeah
G-A-N-G-S-T-A
(Gangsta)
S-H-I-T
in
a
white
tee
(you
know)
S-H-I-T
in
einem
weißen
T-Shirt
(du
weißt)
I
am
the
H-double-O-D
Ich
bin
der
H-double-O-D
Y'all
niggaz
know
me,
the
big
double
O.G.
(yea-yea)
Ihr
Niggaz
kennt
mich,
den
großen
double
O.G.
(yea-yea)
Fuck
the
police,
I
used
to
roll
goalie
Scheiß
auf
die
Polizei,
ich
war
früher
Torwart
I
used
to
hold
these
and
drink
down
40's
Ich
hielt
diese
früher
fest
und
trank
40's
runter
All
the
rolies
would
come
to
control
me
Alle
Rolies
würden
kommen,
um
mich
zu
kontrollieren
I'm
uncontrollable
when
I'm
on
some
gold
D's
(ooh-ooooh!)
Ich
bin
unkontrollierbar,
wenn
ich
auf
goldenen
D's
bin
(ooh-ooooh!)
Back
the
fuck
up,
I'm
hard
as
concrete
Geh
zurück,
ich
bin
hart
wie
Beton
Sidewalk
gun
talk
university
Bürgersteig-Knarre-Gespräch-Universität
Every
hood's
the
same,
up
in
Detroit
Jede
Hood
ist
gleich,
in
Detroit
I'm
with
Trick
Trick,
smoked
about
three
joints
Ich
bin
mit
Trick
Trick,
habe
etwa
drei
Joints
geraucht
On
to
bump
one
'fore
we
hit
the
parkin
lot
Auf
dem
Weg
zum
Parkplatz
noch
einen
After
the
fifth
one
niggaz
don't
talk
a
lot
Nach
dem
fünften
reden
Niggaz
nicht
mehr
viel
Hit
the
club,
mean
mug,
what
you
lookin
at?
(What
you
lookin
at?)
Geh
in
den
Club,
böser
Blick,
was
guckst
du
so?
(Was
guckst
du
so?)
Who
that
bitch
you
with?
I'll
put
a
hook
in
that
Wer
ist
die
Schlampe,
mit
der
du
zusammen
bist?
Ich
werde
sie
an
den
Haken
nehmen
If
you
true
to
yo'
hood
and
you
rep
yo'
set
Wenn
du
deiner
Hood
treu
bist
und
dein
Set
repräsentierst
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch
Eastside,
Westside,
Southside,
where
you
at?
Eastside,
Westside,
Southside,
wo
bist
du?
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch
What
up
cuz,
cuz?
What
up
Blood,
Blood?
Was
geht,
Cuz,
Cuz?
Was
geht,
Blood,
Blood?
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch
Midwest,
West
Coast,
Dirty
South,
East
Coast
Midwest,
West
Coast,
Dirty
South,
East
Coast
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch,
wirf
es
hoch
What
up
Trick
Trick?
(What
up
O.G.?)
Was
geht,
Trick
Trick?
(Was
geht,
O.G.?)
This
your
nigga
Ice
Cube
(right)
Hier
ist
dein
Nigga
Ice
Cube
(richtig)
Now
check
this
out,
I'm
in
downtown
Detroit
(alright)
Pass
auf,
ich
bin
in
Downtown
Detroit
(in
Ordnung)
On
my
way
to
the
club
(right)
Auf
dem
Weg
zum
Club
(richtig)
I
find
out,
that
the
bitch
I'm
text
messagin
(uh-huh)
Ich
finde
heraus,
dass
die
Schlampe,
der
ich
SMS
schreibe
(uh-huh)
Is
the
same
bitch
the
mayor's
text
messagin
(OHHH!)
Dieselbe
Schlampe
ist,
der
der
Bürgermeister
SMS
schreibt
(OHHH!)
What
niggaz
to
do
man?
Was
sollen
Niggaz
tun,
Mann?
But
keep
it
hood,
fuck
it
Aber
bleib
der
Hood
treu,
scheiß
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O Shea Jackson, Christian Anthony Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.