Текст и перевод песни Trick Trick - Let's Roll
Yup,
HOOOO!
Yup!
Ага,
УУУ!
Ага!
Here
we
go
y'all,
yeah!
Погнали,
народ,
да!
Huh,
Mr.
Porter
y'all
(you
gotta
make
it
bounce)
Ха,
Мистер
Портер,
народ
(ты
должен
заставить
это
качать)
Trick-Trick
y'all
(cause
that's
what's
up)
Трик-Трик,
народ
(ведь
это
то,
что
надо)
Uh-huh,
c'mon
c'mon
(c'mon,
you
gotta
make
it
bounce)
Ага,
давай,
давай
(давай,
ты
должен
заставить
это
качать)
Runyon
Ave
y'all
(boy,
cause
that's
what's
up)
Район-Авеню,
народ
(парень,
ведь
это
то,
что
надо)
Good
Sqwad
y'all,
Wonderboy
y'all
(let's
roll)
Хорошая
Команда,
народ,
Чудо-мальчик,
народ
(поехали)
Now
money
ain't
a
problem
if
you're
rollin
with
me
Детка,
деньги
не
проблема,
если
ты
катаешься
со
мной
All
you
gotta
do
is
make
it
happen
for
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
устроить
всё
для
меня
And
let's
roll,
roll,
roll,
roll
И
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Now
let's,
now
let's,
now
let's
go
А
теперь
давай,
теперь
давай,
теперь
поехали
Now
ain't
nobody
trippin,
we
just
want
a
relief
Теперь
никто
не
спотыкается,
мы
просто
хотим
расслабиться
Bend
a
couple
corners,
maybe
hit
up
parties
Прокатимся
по
паре
улиц,
может,
заглянем
на
вечеринки
So
let's
roll,
roll,
roll,
roll
Так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Now
let's,
now
let's,
now
let's
go
А
теперь
давай,
теперь
давай,
теперь
поехали
Let's,
c'mon
Давай,
ну
же
Ay
Trick,
you
gotta
love
it!
Эй,
Трик,
тебе
должно
это
понравиться!
C'mon
baby,
let's
go
Давай,
малышка,
поехали
It's
10
o'clock
in
the
AM,
I'm
feelin
alright
10
часов
утра,
я
чувствую
себя
отлично
My
folks
havin
a
backyard
party
tonight
Мои
ребята
сегодня
вечером
устраивают
вечеринку
на
заднем
дворе
Hit
the
shower
for
an
hour,
and
brush
my
grill
Приму
душ
часок
и
почищу
зубы
Call
Diezel
to
make
sure
he
ain't
puttin
pork
on
the
grill
Позвоню
Дизелю,
чтобы
убедиться,
что
он
не
жарит
свинину
на
гриле
Call
J
up,
pour
Cristal
on
the
Mile,
what's
up
Позвоню
Джей,
налью
Cristal
на
Милю,
как
дела?
I
need
a
case
of
everything
that'll
fit
in
the
trunk
Мне
нужен
ящик
всего,
что
поместится
в
багажник
Of
the
six,
huh,
maybe
I'll
drive
the
five
Шестерки,
ха,
может,
поеду
на
пятерке
I
don't
know;
feel
like
a
kid
at
the
candy
sto'
Не
знаю;
чувствую
себя
как
ребенок
в
кондитерской
Or
I
might
get
the
6-3,
that
sit
on
13's
Или,
может,
возьму
6-3,
которая
на
13-х
дисках
With
sixteen
Cali
niggaz
know
what
I
mean
С
шестнадцатью
калифорнийскими
ниггерами,
понимаешь,
о
чем
я
And
it's
all
to
the
green,
I
gots
to
hit
my
stash
И
все
ради
зелени,
мне
нужно
добраться
до
своей
заначки
Cause
I
don't
know
another
way,
I
can
watch
this
cash
(c'mon!)
Потому
что
я
не
знаю
другого
способа
смотреть
на
эти
деньги
(давай!)
Yup,
I
gots
to
roll
through
the
hood
and
see
Ага,
мне
нужно
проехаться
по
району
и
посмотреть
It's
some
21
year
olds
wanna
roll
with
me
Есть
несколько
21-летних,
которые
хотят
прокатиться
со
мной
I'd
beat,
hop
on
in,
is
that
yo'
friend?
She
can
go
Я
подъеду,
запрыгивай,
это
твоя
подруга?
Она
может
ехать
Long
as
she
ready
to
ride,
now
let's
roll
Если
она
готова
кататься,
то
поехали
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай
Uh-huh,
you
gotta
love
it!
Ага,
тебе
должно
это
понравиться!
Yeah!
Mr.
Porter!
Да!
Мистер
Портер!
See
I
ain't
into
all
of
the
fightin
and
fussin
and
foolin
Видишь
ли,
я
не
люблю
все
эти
драки,
ругань
и
дурачества
In
front
of
a
club,
what
the
fuck
y'all
provin?
Перед
клубом,
что,
черт
возьми,
вы
доказываете?
You
ain't
'bout
your
money
partner,
you
ain't
movin
Ты
не
за
деньгами,
партнер,
ты
не
двигаешься
When
I'm
about
mine
pimpin
I
ain't
losin
Когда
я
занимаюсь
своими
делами,
сутенер,
я
не
проигрываю
How
else
can
I
pay
for
the
G5?
Как
еще
я
могу
заплатить
за
G5?
Wrist
glistenin,
don't
it
look
good
in
the
rides?
Запястье
блестит,
разве
это
не
круто
смотрится
в
тачках?
ERRRT!
Ladies
heads
go
ERRRT!
ВЖЖ!
Головы
дам
ВЖЖ!
When
they
think
a
nigga
is
paid
Когда
они
думают,
что
ниггер
при
деньгах
Flip
flap
paint,
still
look
good
in
the
shade
Переливающаяся
краска,
все
еще
хорошо
смотрится
в
тени
But
wait,
pull
a
little
off
a
click,
little
alpha[?]
blade
Но
подожди,
отщипну
немного
от
клика,
немного
от
лезвия
альфа[?]
And
{"HUH?
WHAT?"}
what
you
say,
say?
И
{"А?
ЧТО?"}
что
ты
сказала,
сказала?
Lil'
more
for
Bugz,
Jam
Master
Jay
Немного
больше
для
Bugz,
Jam
Master
Jay
That,
paved
the
way
for
us
to
make
Это
проложило
нам
путь,
чтобы
заработать
A
lil'
more
money
than
we
did
back
in
the
day
Чуть
больше
денег,
чем
мы
зарабатывали
раньше
And,
word
to
my
daughter
T
bay-bay
И,
клянусь
своей
дочерью
Ти,
детка
Give
you
a
nice
and
easy
for
sayin
them
bulk
Даю
тебе
легко
и
просто
за
то,
что
ты
произносишь
эти
слова
When
really
money
ain't
a
problem
if
you're
rollin
with
me,
me
Когда
на
самом
деле
деньги
не
проблема,
если
ты
катаешься
со
мной,
со
мной
Yo,
these
lil'
young
girls
whylin
out
Йо,
эти
молоденькие
девчонки
беснуются
Told
'em
chill,
we
on
the
way
to
my
momma's
house
Сказал
им
успокоиться,
мы
едем
к
моей
маме
домой
Pimped
out,
placed
my
right
hand
on
her
thigh
Принарядился,
положил
правую
руку
ей
на
бедро
And
the
beam
from
VVS,
hit
her
in
the
eye
like
HIIIII
И
луч
от
VVS
ударил
ей
в
глаз,
как
ПРИВЕТ
I
used
to
think
that
they
was
blowin
me
off
Раньше
я
думал,
что
они
меня
игнорируют
Now
they
takin
me
to
they
momma's
and
they
showin
me
off
Теперь
они
ведут
меня
к
своим
мамам
и
хвастаются
мной
Now
they
momma's
ready
to
ride,
I
got
the
clique
Antone[?]
Теперь
их
мамы
готовы
кататься,
у
меня
есть
клика
Антуан[?]
He
in
a,
E-S
V
with
26-inch
chrome
Он
в
E-S
V
с
26-дюймовым
хромом
We
gotta,
get
to
this
party
and
crank
it
up
Мы
должны
добраться
до
этой
вечеринки
и
раскачать
ее
In
a
six
full
of
ass
wanna
spank
it
up
В
шестерке,
полной
задниц,
которые
хотят,
чтобы
их
отшлепали
That's
what's
up,
food
and
drink
with
some
bad
hoes
Вот
это
да,
еда
и
напитки
с
плохими
девчонками
I'm
lovin
to
see
'em
steppin
with
them
pedicured
toes
(ohh!)
Мне
нравится
видеть,
как
они
ходят
с
педикюром
на
пальцах
ног
(о!)
Today's
the
day,
tonight's
the
night
Сегодня
тот
самый
день,
сегодня
та
самая
ночь
A
backyard
party
and
it
ain't
no
fights
Вечеринка
на
заднем
дворе,
и
никаких
драк
Who
footin
the
whole
bill?
Anybody
wanna
go?
Кто
оплачивает
весь
счет?
Кто-нибудь
хочет
поехать?
Long
as
you
know
that
you
out
for
the
night,
so
let's
roll
Если
ты
знаешь,
что
ты
на
всю
ночь,
то
поехали
Ladies
and
gentlemen!
Дамы
и
господа!
I'd
like
to
thank
you
all
for
comin
out
tonight
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех
вас
за
то,
что
пришли
сегодня
вечером
Detroit
City,
Runyon
Ave
Детройт-сити,
Район-Авеню
Wonderboy,
Trick-Trick,
Mr.
Porter
Чудо-мальчик,
Трик-Трик,
Мистер
Портер
Let's
GO!
WOO!
Поехали!
УУ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Denaun M, Christian Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.