Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Brillar
Wieder Erstrahlen
No
quisiera
ser
como
aquellos
que
Ich
möchte
nicht
wie
jene
sein,
die
Se
arrepienten
de
sus
decisiones
ihre
Entscheidungen
bereuen
No
quisiera
ver
como
mi
futuro
Ich
möchte
nicht
sehen,
wie
meine
Zukunft
Se
me
escapa
lentamente
mir
langsam
entgleitet
Y
no
quiero
creer
Und
ich
will
nicht
glauben,
Que
mi
destino
yo
no
pueda
ser
capaz
de
controlar
dass
ich
mein
Schicksal
nicht
kontrollieren
kann
Verán
que
no
hay
nada
escrito
Sie
werden
sehen,
dass
nichts
geschrieben
steht
Que
nada
es
imposible
dass
nichts
unmöglich
ist
Si
hay
una
esperanza
Wenn
es
eine
Hoffnung
gibt
A
la
cual
te
puedas
aferrar
an
die
du
dich
klammern
kannst
Nunca
más,
he
de
pensar
en
lo
que
me
dirán
Nie
mehr
werde
ich
darüber
nachdenken,
was
sie
mir
sagen
werden
Aquellos
que
se
rinden,
solo
me
querrán
jene,
die
aufgeben,
sie
wollen
mich
nur
Me
que
querrán
ver
fallar
Sie
wollen
mich
nur
scheitern
sehen
No
lo
dudaré
un
momento
más
Ich
werde
keinen
Moment
länger
zweifeln
Ahora
sal
de
allí
y
no
regreses
jamás
Jetzt
geh
da
raus
und
komm
nie
wieder
zurück
Salir
de
aquí
es
lo
mejor
ya
verás
Von
hier
wegzugehen
ist
das
Beste,
du
wirst
sehen
Solo
sigue
así
y
no
te
volverán
a
lastimar
Mach
einfach
so
weiter
und
sie
werden
dich
nie
wieder
verletzen
Solo
sana
tus
heridas
Heile
einfach
deine
Wunden
Y
vuelve
a
brillar
Und
strahle
wieder
Yo
soy
para
ti
un
objeto
más
Ich
bin
für
dich
nur
ein
weiteres
Objekt
Preso
por
caprichos
y
ambiciones
gefangen
von
Launen
und
Ambitionen
Tú
me
quieres
ver
Du
willst
mich
sehen
Sofocado
por
la
angustia
que
provocas
en
mi
ser
erstickt
von
der
Angst,
die
du
in
meinem
Wesen
verursachst
Deja
atrás
Lass
hinter
dir
Aquello
que
te
impida
mejorar
cada
vez
más
was
dich
daran
hindert,
immer
besser
zu
werden
Por
eso
digo
Deshalb
sage
ich
No
regreses
jamás
Komm
nie
wieder
zurück
Salir
de
aquí
es
lo
mejor,
ya
verás
Von
hier
wegzugehen
ist
das
Beste,
du
wirst
sehen
Solo
sigue
así
y
no
te
volverán
a
lastimar
Mach
einfach
so
weiter
und
sie
werden
dich
nie
wieder
verletzen
Solo
sana
tus
heridas
Heile
einfach
deine
Wunden
Y
vuelve
a
brillar
Und
strahle
wieder
Debes
confesar
Du
musst
gestehen
Tu
indiferencia
me
forzó
a
cambiar
Deine
Gleichgültigkeit
hat
mich
gezwungen,
mich
zu
ändern
Ni
siquiera
estás
consciente
de
tu
actuar
Du
bist
dir
deines
Handelns
nicht
einmal
bewusst
Y
no
verás
Und
du
wirst
nicht
sehen
Que
perdí
razones
para
volver
a
confiar
dass
ich
die
Gründe
verloren
habe,
wieder
zu
vertrauen
A
frenarme
um
mich
aufzuhalten
Volverán
a
ver
en
mí
Sie
werden
in
mir
sehen
Ahora
sal
de
allí
Jetzt
geh
da
raus
Y
no
regreses
jamás
Und
komm
nie
wieder
Salir
de
aquí
es
lo
mejor,
ya
verás
Von
hier
wegzugehen
ist
das
Beste,
du
wirst
sehen
Solo
sigue
así
y
no
te
volverán
a
lastimar
Mach
einfach
so
weiter
und
sie
werden
dich
nie
wieder
verletzen
Solo
sana
tus
heridas
Heile
einfach
deine
Wunden
Y
vuelve
a
brillar
Und
strahle
wieder
Debes
confesar
Du
musst
gestehen
Tu
indiferencia
me
forzó
a
cambiar
Deine
Gleichgültigkeit
hat
mich
gezwungen,
mich
zu
ändern
Ni
siquiera
estás
consciente
de
tu
actuar
Du
bist
dir
deines
Handelns
nicht
einmal
bewusst
Y
no
verás
Und
du
wirst
nicht
sehen
Que
perdí
razones
para
volver
a
confiar
dass
ich
die
Gründe
verloren
habe,
wieder
zu
vertrauen
Pero
sano
mis
heridas
Aber
ich
heile
meine
Wunden
Y
vuelvo
a
brillar
Und
strahle
wieder
Tan
solo
sana
tus
heridas
y
vuelve
a
brillar
Heile
einfach
deine
Wunden
und
strahle
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tricker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.