Текст и перевод песни Tricker - Comedy (From "Spy X Family")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comedy (From "Spy X Family")
Comedy (From "Spy X Family")
Siempre
me
peleaba,nunca
descansaba
I
always
fought,
never
rested
Sobre
este
mundo
peculiar
Over
this
peculiar
world
Soy
un
forastero
nada
más
I'm
just
a
stranger,
nothing
more
Desde
siempre
Since
forever
Ya
no
hay
más
por
lo
que
llorar
There's
nothing
left
to
cry
about
Y
me
regreso
a
mi
hogar
And
I'm
going
back
to
my
home
Que
mis
sueños
guardan
Where
my
dreams
are
kept
Y
por
un
tropiezo
pude
conocerte
And
by
a
stumble
I
met
you
Con
secretos
al
igual
que
yo
With
secrets
just
like
me
Pretendiendo
ser
alguien
normal
Pretending
to
be
someone
normal
Como
todos
Like
everyone
else
Me
cansé
de
hallar
mi
lugar
I'm
tired
of
finding
my
place
Creo
que
debo
comenzar
I
think
I
should
start
Un
nuevo
hogar
de
cero
A
new
home
from
scratch
Fue
ese
día
en
el
cuál
It
was
that
day
when
Nuestra
promesa
nació
Our
promise
was
born
Una
acuerdo
mutuo
desde
el
corazón
A
mutual
agreement
from
the
heart
Tomas
mi
mano
al
regresar
I
take
your
hand
when
I
return
Pienso
en
qué
vamos
a
cenar
I
think
about
what
we're
going
to
have
for
dinner
¿Cómo
estuvo
mi
día
y
tal?
How
was
my
day
and
such?
Quiero
decirte
cada
cosa
I
want
to
tell
you
everything
Todos
los
días
son
Every
day
is
Una
comedia
entre
tú
y
yo
A
comedy
between
you
and
me
Bailas
conmigo
y
entiendo
que
You
dance
with
me
and
I
understand
that
Es
tú
sonrisa
lo
que
me
hace
bien
It's
your
smile
that
makes
me
feel
good
Porque
la
risa
en
nuestra
vida
Because
laughter
in
our
lives
Nunca
se
irá
Will
never
go
away
Era
tan
pequeño,
insignificante
I
was
so
small,
insignificant
En
un
mundo
que
me
vio
crecer
In
a
world
that
watched
me
grow
Pretendiendo
ser
alguien
normal
Pretending
to
be
someone
normal
Solo
yo
dicto
mi
valor
Only
I
dictate
my
worth
Mi
resplandor
interior
My
inner
glow
Jamás
se
ha
apagado
Has
never
faded
Fue
así
que
dije
adiós
That's
how
I
said
goodbye
A
esa
cruel
maldición
To
that
cruel
curse
Que
se
había
roto
y
no
lo
noté
That
had
been
broken
and
I
didn't
notice
Alzo
la
vista
al
regresar
I
look
up
when
I
return
Miles
de
flores
hallé
al
pasear
Thousands
of
flowers
I
found
while
walking
Su
belleza
logré
notar
I
noticed
their
beauty
Y
te
hablaré
de
cada
cosa
And
I
will
tell
you
about
everything
Todos
los
días
son
Every
day
is
Como
un
milagro
entre
tú
y
yo
Like
a
miracle
between
you
and
me
Porque
la
vida
contigo
es
tan
maravillosa
Because
life
with
you
is
so
wonderful
No
importa
el
lugar
No
matter
the
place
Porque
la
risa
en
nuestra
vida
Because
laughter
in
our
lives
No
se
irá
Will
not
go
away
Y
luego
de
trabajar
And
after
working
Te
puedo
acompañar
I
can
accompany
you
A
ver
la
luz
de
la
mañana
To
see
the
morning
light
No
basta
con
decir
It's
not
enough
to
say
Que
doy
gracias
a
ti
That
I'm
thankful
to
you
Así
que
solo...
So
I
just...
Tomo
tú
mano
al
regresar
I
take
your
hand
when
I
return
Pienso
en
qué
vamos
a
cenar
I
think
about
what
we're
going
to
have
for
dinner
¿Cómo
estuvo
mi
día
y
tal?
How
was
my
day
and
such?
Quiero
decirte
cada
cosa
I
want
to
tell
you
everything
Todos
los
días
son
Every
day
is
Una
comedia
entre
tú
y
yo
A
comedy
between
you
and
me
Bailas
conmigo
y
entiendo
que
You
dance
with
me
and
I
understand
that
Es
tu
sonrisa
lo
que
me
hace
bien
It's
your
smile
that
makes
me
feel
good
Siempre
unidos
hasta
el
final
Always
together
until
the
end
Juntos
por
toda
la
eternidad
Together
for
all
eternity
No
importa
qué
pasará
No
matter
what
happens
Quiero
que
hablemos
cada
cosa
I
want
us
to
talk
about
everything
Todos
los
días
son
Every
day
is
Una
comedia
entre
tú
y
yo
A
comedy
between
you
and
me
Estando
juntos
entiendo
que
Being
together
I
understand
that
Es
tu
sonrisa
lo
que
me
hace
bien
It's
your
smile
that
makes
me
feel
good
Porqué
la
risa
en
nuestra
vida
Because
laughter
in
our
lives
Nunca
se
irá
Will
never
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.