Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
game
of
life's
a
fight
Dieses
Spiel
des
Lebens
ist
ein
Kampf
I'm
on
the
board
and
I
can't
rest
until
I
make
it
alive
Ich
bin
auf
dem
Brett
und
kann
nicht
ruhen,
bis
ich
es
lebend
schaffe
I
wish
that
I
could
find
Ich
wünschte,
ich
könnte
finden
A
way
to
ease
the
pain
that
eats
away
at
me
every
night
Einen
Weg,
den
Schmerz
zu
lindern,
der
mich
jede
Nacht
zerfrisst
They
take
and
take
until
they
get
their
heyday
Sie
nehmen
und
nehmen,
bis
sie
ihren
Höhepunkt
erreichen
Can't
say
a
thing,
unless
you
want
a
mayday
Du
kannst
nichts
sagen,
es
sei
denn,
du
willst
einen
Notruf
senden
And
nothing
will
ever
change
Und
nichts
wird
sich
jemals
ändern
My
thoughts
fade
to
a
ra-ta-ta-ta-ta
Meine
Gedanken
verblassen
zu
einem
Ra-ta-ta-ta-ta
But
if
all
of
the
nonsense
Aber
wenn
all
der
Unsinn,
You've
been
promising
It's
a
lie
to
cheat
me
out
of
my
dreams
den
du
versprochen
hast,
eine
Lüge
ist,
um
mich
um
meine
Träume
zu
betrügen
I
swear
that
I
won't
sleep
Ich
schwöre,
ich
werde
nicht
schlafen
Until
you've
tasted
the
rage
that
I've
caged
and
carried
inside
of
me
Bis
du
die
Wut
geschmeckt
hast,
die
ich
in
mir
eingeschlossen
und
getragen
habe
Living
life
at
your
side,
come
lean
on
me
when
you
like
Lebe
das
Leben
an
deiner
Seite,
lehn
dich
an
mich,
wenn
du
magst
In
the
dark
of
the
night,
I
hear
a
call
in
my
mind
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
höre
ich
einen
Ruf
in
meinem
Geist
And
no
matter
what
I
try
Und
egal
was
ich
versuche
I'm
haunted
by
the
life
I
left
behind
Ich
werde
von
dem
Leben
heimgesucht,
das
ich
zurückgelassen
habe
While
the
night
is
still
faint
Während
die
Nacht
noch
schwach
ist
Let's
dream
of
the
future
we'll
make
Lass
uns
von
der
Zukunft
träumen,
die
wir
erschaffen
werden
The
fight
is
on,
let's
dance
Der
Kampf
beginnt,
lass
uns
tanzen
Tonight's
our
second
chance
Heute
Abend
ist
unsere
zweite
Chance
We're
facing
death
still
standing
Wir
stehen
dem
Tod
immer
noch
gegenüber
We're
the
ones
who
write
our
ending
Wir
sind
diejenigen,
die
unser
Ende
schreiben
Feel
the
beat
that's
in
my
chest
Fühle
den
Schlag
in
meiner
Brust
Cause
the
boy
I've
become
is
living
Denn
der
Junge,
der
ich
geworden
bin,
lebt
Moving
on
but
not
forgetting
Ich
gehe
weiter,
aber
vergesse
nicht
It's
our
beginning
Es
ist
unser
Anfang
Come
tonight,
we'll
touch
the
sky
Komm
heute
Abend,
wir
werden
den
Himmel
berühren
Let's
make
a
scene,
it's
alright
Lass
uns
eine
Szene
machen,
es
ist
in
Ordnung
Be
a
rebel
til
the
sunrise
Sei
ein
Rebell
bis
zum
Sonnenaufgang
Don't
close
your
eyes,
just
lose
your
mind
and
watch
the
world
shine
Schließe
deine
Augen
nicht,
verliere
einfach
deinen
Verstand
und
sieh
zu,
wie
die
Welt
erstrahlt
No
time
to
think,
just
jump
into
the
ring
Keine
Zeit
zu
denken,
spring
einfach
in
den
Ring
The
crowd
is
cheering
on
and
on
Die
Menge
jubelt
immer
weiter
It's
our
fight
song
Es
ist
unser
Kampflied
Came
back
from
the
brink
of
death
Kam
zurück
vom
Rande
des
Todes
Never
going
down
easy,
we're
swinging
on
as
long
as
we
live
Ich
gehe
nie
leicht
unter,
wir
schwingen
weiter,
solange
wir
leben
No
pain,
no
gain,
that's
the
game
and
that's
way
we
play
Kein
Schmerz,
kein
Gewinn,
das
ist
das
Spiel
und
so
spielen
wir
So
take
my
hand
and
we'll
take
it
away
Also
nimm
meine
Hand
und
wir
nehmen
es
weg
Can't
help
the
way
I
raise
trouble
each
day
Kann
nicht
anders,
als
jeden
Tag
Ärger
zu
machen
Living
on
the
edge,
but
really
what
can
I
say
Ich
lebe
am
Limit,
aber
was
soll
ich
sagen
I'll
still
be
a
dead
man
someday
Ich
werde
eines
Tages
trotzdem
ein
toter
Mann
sein
But
the
grave's
gonna
have
to
fight
for
me
Aber
das
Grab
wird
um
mich
kämpfen
müssen
I
locked
my
heart
away
Ich
habe
mein
Herz
weggesperrt
So
I
could
keep
it
safe
from
love
and
pain,
but
something
has
changed
Damit
ich
es
vor
Liebe
und
Schmerz
schützen
konnte,
aber
etwas
hat
sich
geändert
Looks
like
it's
showtime,
hey?
Sieht
aus,
als
wäre
es
Showtime,
hey?
I've
got
nothing
to
lose,
so
I'll
swing
away
with
all
of
my
rage
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
also
werde
ich
mit
all
meiner
Wut
losschlagen
In
the
cage,
I
fight
for
meaningless
praise
Im
Käfig
kämpfe
ich
um
sinnloses
Lob
I'm
at
the
top,
so
let
me
hear
you
say
"yay"
Ich
bin
an
der
Spitze,
also
lass
mich
dich
"Yay"
sagen
hören
I
wanna
be
free,
I
pray
Ich
möchte
frei
sein,
ich
bete
But
in
the
end,
it's
all
the
same
thing
Aber
am
Ende
ist
alles
dasselbe
Gloves
are
off,
eyes
are
burning
Handschuhe
aus,
Augen
brennen
So
let's
go,
I'll
give
you
a
show
Also
los,
ich
gebe
dir
eine
Show
While
the
night
is
still
faint
Während
die
Nacht
noch
schwach
ist
Let's
dream
of
the
future
we'll
make
Lass
uns
von
der
Zukunft
träumen,
die
wir
erschaffen
werden
The
fight
is
on,
let's
dance
Der
Kampf
beginnt,
lass
uns
tanzen
Tonight's
our
second
chance
Heute
Abend
ist
unsere
zweite
Chance
We're
facing
death
still
standing
Wir
stehen
dem
Tod
immer
noch
gegenüber
We're
the
ones
who
write
our
ending
Wir
sind
diejenigen,
die
unser
Ende
schreiben
Feel
the
beat
that's
in
my
chest
Fühle
den
Schlag
in
meiner
Brust
Cause
the
boy
I've
become
is
living
Denn
der
Junge,
der
ich
geworden
bin,
lebt
Moving
on
but
not
forgetting
Ich
gehe
weiter,
aber
vergesse
nicht
It's
our
beginning
Es
ist
unser
Anfang
Come
tonight,
we'll
touch
the
sky
Komm
heute
Abend,
wir
werden
den
Himmel
berühren
Let's
make
a
scene,
it's
alright
Lass
uns
für
Aufsehen
sorgen,
es
ist
in
Ordnung
Be
a
rebel
till
the
sunrise
Sei
ein
Rebell,
bis
die
Sonne
aufgeht,
meine
Süße
Don't
close
your
eyes,
just
lose
your
mind
and
watch
the
world
shine
Schließ
nicht
deine
Augen,
verlier
einfach
den
Verstand
und
schau
der
Welt
beim
Leuchten
zu
No
time
to
think,
just
jump
into
the
ring
Keine
Zeit
nachzudenken,
spring
einfach
in
den
Ring
The
crowd
is
cheering
on
and
on
Das
Publikum
jubelt
immer
weiter
It's
our
fight
song
Es
ist
unser
Kampflied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trickle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.