Trickle - Otonoke - перевод текста песни на немецкий

Otonoke - Trickleперевод на немецкий




Otonoke
Otonoke
Listen up everyone, they're dangerous, pray for us, ganging 'em wouldn't help, they'd murder us
Hört alle her, sie sind gefährlich, betet für uns, sie anzugreifen würde nichts nützen, sie würden uns ermorden
Knock on wood, knock on wood, knock on wood
Klopf auf Holz, klopf auf Holz, klopf auf Holz
Now they're moving too fast for ya (ay)
Jetzt bewegen sie sich zu schnell für dich (ay)
A different kind, never die - better hide
Eine andere Art, sterben nie - versteck dich besser
Their spite is another type (hey)
Ihr Groll ist von anderer Art (hey)
Get up out of my way, you're done, better stay in your lane or learn to run
Geh mir aus dem Weg, du bist erledigt, bleib besser auf deiner Spur oder lern zu rennen
Sada-Chan, Kaya-Chan, everyone
Sada-Chan, Kaya-Chan, alle zusammen
It's a dead man's wonderland (hey)
Es ist das Wunderland eines toten Mannes (hey)
Hate to bother you in prayer time
Ich störe dich ungern beim Gebet
It's 4:44, our time to shine
Es ist 4:44, unsere Zeit zu glänzen
That's right, 4'4" of dynamite, comin at ya - bang around (hey)
Genau, 4'4" Dynamit, kommt auf dich zu - knallt herum (hey)
If you hear a voice calling out
Wenn du eine Stimme rufen hörst
Don't worry, it's possessing now
Keine Sorge, es ergreift jetzt Besitz
Hide in me, hide in me, hide in me, hide in me, hide in me
Versteck dich in mir, versteck dich in mir, versteck dich in mir, versteck dich in mir, versteck dich in mir
It's inside of me, breathing, using my eyes to see
Es ist in mir, atmet, benutzt meine Augen, um zu sehen
Fitting so perfectly
Passt so perfekt
All of our pain and suffering
All unser Schmerz und Leiden
Suddenly, I'm remembering
Plötzlich erinnere ich mich
In my heartbeat, body, spirit, mind
In meinem Herzschlag, Körper, Geist, Verstand
I can feel I'm filled with something like
Ich fühle, ich bin erfüllt mit etwas, wie
I ain't ever felt, I'm flying so high, might hit the sky
Ich es noch nie gefühlt habe, ich fliege so hoch, könnte den Himmel erreichen
Say goodbye to darkness left behind (ay)
Sag der zurückgelassenen Dunkelheit Lebewohl (ay)
At a distance from the starting line (ay)
In einiger Entfernung von der Startlinie (ay)
In my heartbeat, body, spirit, mind
In meinem Herzschlag, Körper, Geist, Verstand
I can feel the warmth of living life
Ich kann die Wärme des Lebens fühlen
Nostalgic breeze that's blowing by, blooming the flowers, I
Nostalgische Brise, die vorbeizieht, die Blumen erblühen lässt, ich
Say goodbye to darkness left behind (ay)
Sag der zurückgelassenen Dunkelheit Lebewohl (ay)
At a distance from the starting line (oh)
In einiger Entfernung von der Startlinie (oh)
I can hear you repeating it over and over again
Ich kann dich hören, wie du es immer und immer wieder wiederholst
Back of my eyelids, inside of my head
Hinter meinen Augenlidern, in meinem Kopf
Haunting this heart, feel it breathe to the beat- melody, rhythmically (yeah)
Dieses Herz heimsucht, spüre, wie es im Takt atmet - Melodie, rhythmisch (yeah)
DANDADAN
DANDADAN
Yeah, today in the Styx, we been stacking up
Yeah, heute im Styx haben wir hochgestapelt
Building so high, to the top of the top
Bauen so hoch, bis ganz nach oben
Demons and chanbara, the lyrical chainsaw massacre
Dämonen und Chanbara, das lyrische Kettensägenmassaker
Crossing the sea of endless people, we be singin' sha-la-la
Überqueren das Meer endloser Menschen, wir singen Scha-la-la
You wanna exorcise? Banish the bills that I've piled up (okay?)
Willst du exorzieren? Verbanne die Rechnungen, die ich angehäuft habe (okay?)
Tell me who opened up Pandora
Sag mir, wer Pandora geöffnet hat
Messed me up, I can't tell what's down from up (no way)
Hat mich durcheinandergebracht, ich kann unten nicht von oben unterscheiden (auf keinen Fall)
Hey, been woken up hundreds of years
Hey, bin seit Hunderten von Jahren wach
I can tell when something's up
Ich merke, wenn etwas los ist
All of you youngins had better stay off my lawn or I'll bury ya
Ihr Grünschnäbel solltet besser von meinem Rasen bleiben, oder ich begrabe euch
I'm eyeballin' ya, boy, so you better run
Ich behalte dich im Auge, Junge, also renn besser
Ending written like Shyamalan
Ende geschrieben wie bei Shyamalan
Hide in me, hide in me, hide in me, hide in me, hide in me
Versteck dich in mir, versteck dich in mir, versteck dich in mir, versteck dich in mir, versteck dich in mir
Waking me up, I've been sleeping in for an eternity
Weckt mich auf, ich habe eine Ewigkeit verschlafen
Fitting so perfectly
Passt so perfekt
Aura inside, protecting me
Aura im Inneren, die mich beschützt
All of my rage can rest in peace
All meine Wut kann in Frieden ruhen
In my heartbeat, body, spirit, mind
In meinem Herzschlag, Körper, Geist, Verstand
I can feel I'm filled with something like
Ich fühle, ich bin erfüllt mit etwas, wie
I ain't ever felt, I'm flying so high, might hit the sky
Ich es noch nie gefühlt habe, ich fliege so hoch, könnte den Himmel erreichen
Say goodbye to darkness left behind (ay)
Sag der zurückgelassenen Dunkelheit Lebewohl (ay)
At a distance from the starting line (ay)
In einiger Entfernung von der Startlinie (ay)
In my heartbeat, body, spirit, mind
In meinem Herzschlag, Körper, Geist, Verstand
I can feel the warmth of living life
Ich kann die Wärme des Lebens fühlen
Nostalgic breeze that's blowing by, blooming the flowers, I
Nostalgische Brise, die vorbeizieht, die Blumen erblühen lässt, ich
Say goodbye to darkness left behind (ay)
Sag der zurückgelassenen Dunkelheit Lebewohl (ay)
At a distance from the starting line (oh)
In einiger Entfernung von der Startlinie (oh)
I can hear you repeating it over and over again
Ich kann dich hören, wie du es immer und immer wieder wiederholst
Back of my eyelids, inside of my head
Hinter meinen Augenlidern, in meinem Kopf
Haunting this heart, feel it breathe to the beat- melody, rhythmically (yeah)
Dieses Herz heimsucht, spüre, wie es im Takt atmet - Melodie, rhythmisch (yeah)
DANDADAN
DANDADAN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.