Trickle - ReReReRegulus! - перевод текста песни на немецкий

ReReReRegulus! - Trickleперевод на немецкий




ReReReRegulus!
ReReReRegulus!
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
When I got your letter, just in time
Als ich deinen Brief erhielt, gerade rechtzeitig
For a rockin' revolution
Für eine rockende Revolution
Sir Apple help me alter your mind
Sir Apple, hilf mir, deine Meinung zu ändern
Take the record down, a familiar sound
Nimm die Platte runter, ein vertrauter Klang
I believe I got a new solution
Ich glaube, ich habe eine neue Lösung
My radio waves treat you kind
Meine Radiowellen behandeln dich gut
Get in the line
Reih dich ein
This is my world, I make the rules
Das ist meine Welt, ich mache die Regeln
I rock my way, no ship of fools
Ich rocke meinen Weg, kein Narrenschiff
I am your captain, understand?
Ich bin dein Kapitän, verstehst du?
You'll always be my number one
Du wirst immer meine Nummer eins sein
Re-re-re-re-re-re, Regulus
Re-re-re-re-re-re, Regulus
Alchemical genius
Alchemistisches Genie
Call me what you like
Nenn mich, wie du willst
Re-re-re-re, Regulus
Re-re-re-re, Regulus
Your record player's all you need
Dein Plattenspieler ist alles, was du brauchst
The ocean and your rock 'n' roll dreams
Der Ozean und deine Rock 'n' Roll-Träume
My mind is serene when the guitar screams
Mein Geist ist heiter, wenn die Gitarre schreit
I'm as steady as a solo drummer
Ich bin so standhaft wie ein Solo-Schlagzeuger
I spin and make you lose control, whoa, whoa, whoa
Ich drehe mich und bringe dich dazu, die Kontrolle zu verlieren, whoa, whoa, whoa
If ya can't contain it when the record plays
Wenn du es nicht aushältst, wenn die Platte läuft
You're just my kind of misfit
Bist du genau meine Art von Außenseiter
You're living just to let it go
Du lebst nur, um loszulassen
Enjoy the show
Genieß die Show
This is my world, I make the rules
Das ist meine Welt, ich mache die Regeln
I rock my way, no ship of fools
Ich rocke meinen Weg, kein Narrenschiff
I am your captain, understand?
Ich bin dein Kapitän, verstehst du?
You'll always be my number one man
Du wirst immer mein Nummer-eins-Mann sein
When you're the captain of the sea
Wenn du der Kapitän der See bist
You live your own reality
Lebst du deine eigene Realität
This is no schizophrenic dream
Das ist kein schizophrener Traum
No 21st-century fantasy
Keine Fantasie des 21. Jahrhunderts
Re-re-re-re-re-re, Regulus
Re-re-re-re-re-re, Regulus
Alchemical genius
Alchemistisches Genie
Call me what you like
Nenn mich, wie du willst
Re-re-re-re, Regulus
Re-re-re-re, Regulus
Your record player's all you need
Dein Plattenspieler ist alles, was du brauchst
Re-re-re-re-re-re, Regulus
Re-re-re-re-re-re, Regulus
Alchemical genius
Alchemistisches Genie
Call me what you like
Nenn mich, wie du willst
Re-re-re-re, Regulus
Re-re-re-re, Regulus
Your record player's all you
Dein Plattenspieler ist alles, was du
Record player's all you
Plattenspieler ist alles, was du
Record player's all you need
Plattenspieler ist alles, was du brauchst
Record player's all you need
Plattenspieler ist alles, was du brauchst
Record player's all you need, oh
Plattenspieler ist alles, was du brauchst, oh
Record player's all you need, ah
Plattenspieler ist alles, was du brauchst, ah
Record player's all you need
Plattenspieler ist alles, was du brauchst





Авторы: Adam Gubman N. Storey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.