Trickle - Value - перевод текста песни на немецкий

Value - Trickleперевод на немецкий




Value
Wert
Right before you hit the limit
Kurz bevor du das Limit erreichst
Don't let it show, keep pretending that you're swimming
Lass es nicht zu, tu weiter so, als würdest du schwimmen
At the top of your game, keep on rolling
An der Spitze deines Spiels, mach weiter
Until your body is drained, keep on going
Bis dein Körper ausgelaugt ist, mach weiter
If I knew it all, could I finally calm the storm inside me, inside me
Wenn ich alles wüsste, könnte ich dann endlich den Sturm in mir beruhigen, in mir
I'll gamble it all on empty hopes to draw a card I can lay, the end game
Ich setze alles aufs Spiel, auf leere Hoffnungen, um eine Karte zu ziehen, die ich legen kann, das Endspiel
It's all coming back to me
Es kommt alles zu mir zurück
The lies, pain, and everything
Die Lügen, der Schmerz und alles
Threw away my chance to make atonement
Habe meine Chance auf Wiedergutmachung weggeworfen
Traded for a life, a life of freedom on a line
Eingetauscht für ein Leben, ein Leben in Freiheit auf dem Spiel
Laid to waste my everything, I left it all behind
Habe alles verwüstet, ich habe alles hinter mir gelassen
That day, but still the waves are drowning me
An jenem Tag, aber die Wellen ertränken mich immer noch
Let the breeze blow away all this pain in my chest, come fill it with
Lass die Brise all diesen Schmerz in meiner Brust wegwehen, komm, fülle sie mit
Proper love that won't give up
Wahrer Liebe, die nicht aufgibt
Come bury all this misery out by the sea and set me free
Komm, begrabe all dieses Elend draußen am Meer und befreie mich
I won't take a single thing unless I'm getting everything
Ich nehme nichts, wenn ich nicht alles bekomme
I'm sick of fake, I'm sick of lies
Ich habe die Nase voll von Fälschungen, ich habe die Nase voll von Lügen
Look into my eyes, so red from the sand brushed from my hand alone
Schau mir in die Augen, so rot vom Sand, der von meiner Hand allein gebürstet wurde
Am I a fool crying value, value?
Bin ich ein Narr, der nach Wert schreit, Wert?
Searching for that value, value
Auf der Suche nach diesem Wert, Wert
I know that I'm just wasting my own time
Ich weiß, dass ich nur meine Zeit verschwende
'Cause in the end, they're just stupid dreams of mine
Denn am Ende sind es nur dumme Träume von mir
I tell myself, "Keep on walking
Ich sage mir: "Geh weiter
Pick up yourself, keep fighting"
Raffle dich auf, kämpfe weiter"
Those words withered away
Diese Worte verdorrten
Choked by the truth and shame
Erstickt von der Wahrheit und Schande
Threw away my chance to make atonement
Habe meine Chance auf Wiedergutmachung weggeworfen
By the hand of fate, and now I'll pay each lonely day
Durch die Hand des Schicksals, und jetzt werde ich jeden einsamen Tag bezahlen
Tried to fake a smile, though
Versuchte, ein Lächeln vorzutäuschen, obwohl
The sediments are building up inside a heart so broken
Die Ablagerungen sich in einem so gebrochenen Herzen aufbauen
Let the breeze blow away all this pain in my chest, pain in my chest
Lass die Brise all diesen Schmerz in meiner Brust wegwehen, Schmerz in meiner Brust
So here I am again at the end
Also bin ich wieder hier, am Ende
I swear, I've tried and tried to accept it
Ich schwöre, ich habe es immer wieder versucht zu akzeptieren
But this time, something hit a bit differently
Aber dieses Mal hat mich etwas anders getroffen
It's all coming back to me in waves
Es kommt alles in Wellen zu mir zurück
Threw away my chance to make atonement
Habe meine Chance auf Wiedergutmachung weggeworfen
Traded for a lie, a life of freedom on a line
Eingetauscht für eine Lüge, ein Leben in Freiheit auf dem Spiel
Laid to waste my everything, I left it all behind
Habe alles verwüstet, ich habe alles hinter mir gelassen
That day, but still the waves are drowning me
An jenem Tag, aber die Wellen ertränken mich immer noch
Let the breeze blow away all this pain in my chest, come fill it with
Lass die Brise all diesen Schmerz in meiner Brust wegwehen, komm und erfülle sie mit...
Proper love that won't give up
Wahrer Liebe, die niemals aufgibt.
Come bury all this misery out by the sea and set me free
Komm und begrabe all dieses Elend draußen am Meer und gib mir die Freiheit.
I won't take a single thing unless I'm getting everything
Ich werde nichts annehmen, solange ich nicht alles bekomme.
I'm sick of fake, I'm sick of lies
Ich habe Falschheit satt, ich habe Lügen satt.
Look into my eyes, so red from the sand brushed from my hand alone
Schau in meine Augen, sie sind so rot, vom Sand, den ich ganz allein von meiner Hand gefegt habe.
Am I a fool crying value, value?
Bin ich ein Narr, der nach Wert, Wert schreit?
Searching for that value, value
Auf der Suche nach diesem Wert, diesem Wert.
I'm looking just like you, like you
Ich sehe genauso aus, wie du, wie du.
So we'll find it, our value, value
Also werden wir ihn finden, unseren Wert, Wert.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.